Karinさん
2023/08/29 10:00
注文が決まりました を英語で教えて!
何にするのか待たせていたので、「注文が決まりました」と言いたいです。
回答
・The order has been confirmed.
・The order has been finalized.
・The order has been placed.
I've decided, the order has been confirmed.
決めました、注文が確定しました。
「The order has been confirmed」は、「注文が確認されました」という意味です。商品やサービスの注文が正式に受け付けられ、処理が開始されたことを伝えるフレーズです。オンラインショッピングやレストランでの飲食注文、イベントや会議の参加申し込みなど、さまざまなシチュエーションで使われます。注文をした側はこのフレーズを聞くことで、注文が正しく伝わったことを確認できます。
The order has been finalized. Sorry for the wait.
「注文が決まりました。お待たせしてすみません。」
The order has been placed. Sorry for keeping you waiting.
「注文が決まりました。お待たせして申し訳ありません。」
The order has been finalizedは、注文が最終確定され、変更やキャンセルができない状況を指します。例えば、商品の製造が開始された後などです。「The order has been placedは、注文がシステムに正式に登録された状況を指します。この時点では、商品の製造は始まっていないかもしれませんし、注文の変更やキャンセルが可能な場合もあります。
回答
・I've decided what to order.
・I've chosen what to get.
1. I've decided what to order.
注文が決まりました。
"decide" が「決める」、"what to order" で「注文するもの」という意味になります。
例文
I've decided what to order. I would like "Honey Pancake" please.
注文決まりました。「はちみつパンケーキ」お願いします。
2. I've chosen what to get.
注文決まりました。
"chosen" は "choose" の過去分詞形で「選ぶ」という意味になります。また "get" は何か注文する時によく使われる単語で、"order" の代わりに使えます。
例文
I haven't chosen what to get yet. I don't know what to eat.
まだ何も選んでない。何食べればいいかわかんない。