momochan

momochanさん

2024/08/01 10:00

注文が多くて対応しきれない を英語で教えて!

会社で、上司に「注文が多くて対応しきれません!」と言いたいです。

0 8
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/20 07:12

回答

・I have too many orders to handle.

「注文が多くて対応しきれない。」は、上記のように表現することができます。

too は「〜過ぎる」「あまりにも」「〜もまた」などの意味を表す副詞になります。また、order は「注文」「発注」などの意味を表す名詞ですが、「命令」「秩序」などの意味も表せます。(動詞として「注文する」「命令する」などの意味も表せます。)
※ handle は「ハンドル」「取っ手」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「対応する」「対処する」「操作する」などの意味も表現できます。

I have too many orders to handle! Could you help me?
(注文が多くて対応しきれません!手伝ってください!)

役に立った
PV8
シェア
ポスト