momochanさん
2024/08/01 10:00
注文が多くて対応しきれない を英語で教えて!
会社で、上司に「注文が多くて対応しきれません!」と言いたいです。
0
8
回答
・I have too many orders to handle.
「注文が多くて対応しきれない。」は、上記のように表現することができます。
too は「〜過ぎる」「あまりにも」「〜もまた」などの意味を表す副詞になります。また、order は「注文」「発注」などの意味を表す名詞ですが、「命令」「秩序」などの意味も表せます。(動詞として「注文する」「命令する」などの意味も表せます。)
※ handle は「ハンドル」「取っ手」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「対応する」「対処する」「操作する」などの意味も表現できます。
I have too many orders to handle! Could you help me?
(注文が多くて対応しきれません!手伝ってください!)
役に立った0
PV8