Ochiai.t

Ochiai.tさん

2024/04/16 10:00

注文が通ってなかった を英語で教えて!

「注文したもの、まだですか?」と聞かれたので、「すみません、注文が通ってなかったようです」と言いたいです。

0 86
Peg

Pegさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/08 23:04

回答

・Your order was not put through.

Your order was not put through.
注文が通ってなかった。

「注文」は「Your order」で表し「put through」は注文や電話を「繋ぐ」という意味になります。
それをnotで打ち消して、注文が通っていなかったことを表しています。

そのあとにお客様をフォローするフレーズとして、以下も参考にしてみてくださいね。
We're very sorry for that.
申し訳ございません。
Your order will arrive soon.
ご注文の品はまもなく来ます。
Your order is on its way.
ご注文の品は今運ばれています。

役に立った
PV86
シェア
ポスト