kokoroさん
2024/12/19 10:00
企画が通って最高! を英語で教えて!
会社で、同僚に「企画が通って最高!」と言いたいです。
0
24
回答
・I'm feeling great because my proposition was approved!
「企画が通って最高!」は上記の様に表現します。
「最高!」は、気分が最高に良いという意味になりますので、I'm feeling great! とします。こちらは、他にも、I'm in a fantastic mood! という表現もOKです。I'm in 〜 mood は、気分を表現する際に使用されるものですので、形として覚えておくと良いでしょう。
「企画が通って」は、proposition was approved とします。proposition は、「企画・提案」という意味であり、approved は、「承認する」という意味の受動態になります。
この「企画が通って」と「最高」を、接続詞 because で繋げることで、「気分最高!なぜなら企画が通ったから」という意味にできます。
役に立った0
PV24