Eita Yokoiさん
2024/04/16 10:00
お風呂って最高! を英語で教えて!
寒い日に湯船で温まっているときに「お風呂って最高!」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・Taking a bath is the best!
・Soaking in a bathtub is great!
Taking a bath is the best!
お風呂って最高!
take a bath は「お風呂に入る」「シャワーを浴びる」などの意味を表す表現になります。また、best は good の最上級で「最高の」「最も良い」などの意味を表す形容詞ですが、客観的なニュアンスの表現になります。
Taking a bath is the best! It’s so comfortable!
(お風呂って最高!すごい気持ちいいな!)
Soaking in a bathtub is great!
お風呂って最高!
soak in a bathtub の場合は、「湯船に浸かる」という意味の「お風呂に入る」を表す表現になります。また、great も「最高の」という意味を表す形容詞ですが、こちらは best に比べて、主観的なニュアンスが強い表現になります。
Soaking in a bathtub is great! I live for it!
(お風呂って最高!これが生きがいだよ!)