Okapi

Okapiさん

2024/03/07 10:00

スポンサーが決まりました を英語で教えて!

プロジェクトミーティングで「スポンサーが決まりました」と発表したいです。

0 427
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/01/22 14:17

回答

・We've secured a sponsor.
・We've found a sponsor.

「スポンサー、決まったよ!」「スポンサーが見つかったよ!」という嬉しい報告のニュアンスです。「確保した」という力強い響きがあり、苦労の末に獲得した達成感も含まれます。

イベントやプロジェクトのチーム内で、資金提供者が正式に決まったことを知らせる場面で使えます。

Great news, everyone. We've secured a sponsor for our upcoming event!
皆さん、良いニュースです。今度のイベントのスポンサーが決まりました!

ちなみに、「We've found a sponsor.」は「スポンサーが見つかったよ!」という嬉しい報告のニュアンスです。プロジェクトの資金繰りを心配している仲間や、イベントの開催を待っている人に対して、明るいニュースを伝える場面で使えます。

Great news, everyone. We've found a sponsor for our project!
皆さん、良いニュースです。私たちのプロジェクトのスポンサーが見つかりました!

Emily

Emilyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/04 03:01

回答

・We have confirmed a sponsor.
・We have secured a sponsor.

「スポンサーが決まりました」は上記の表現があります。

「スポンサー」は「sponsor」となります。
「決まる」は一般的に「confirm」という訳になります。
「confirm」は「確認する」や「確定する」という意味です。

そのほか、「secure」という表現もあります。
「secure」は「確保する」や「手に入れる」という意味です。

上記の表現もスポンサーとの契約や合意が成立し、正式にスポンサーが決まったことを表します。

例文
After overcoming many obstacles, we have finally secured a sponsor.
多くの困難を乗り越えて、ついにスポンサーが決まりました。

役に立った
PV427
シェア
ポスト