MITUFUMIさん
2025/07/29 10:00
次の職場が決まりました を英語で教えて!
転職することを、同僚に報告する時に「次の職場が決まりました」と英語で言いたいです。
回答
・I've found a new job.
・I've accepted a new position.
「新しい仕事が見つかったよ!」という嬉しい報告のニュアンスです。転職活動が終わってホッとした時や、友人や家族に「次の仕事、決まったんだ!」とカジュアルに伝えるのにピッタリ。メールやSNSでの報告にも気軽に使える便利な一言です。
Hey, I wanted to let you know that I've found a new job and will be leaving at the end of the month.
ねえ、次の職場が決まったから、月末で辞めるって伝えたくて。
ちなみに、「I've accepted a new position.」は「転職が決まりました」という丁寧でプロフェッショナルな言い方だよ。同僚や上司への退職報告など、ビジネスの場でよく使われるんだ。単に「仕事を変える」と言うより、新しい職を正式に受諾したというニュアンスが伝わるよ。
I've accepted a new position and will be leaving at the end of the month.
この度、転職することになり、今月末で退職します。
回答
・I've gotten my next job.
「次の職場が決まりました」は、上記のように表せます。
get : 得る、手に入れる(動詞)
・have gotten(現在完了)とすると「過去に手に入れて、現在もその影響下にある」という意味を表せます。
・get は「〜になる」「〜に変わる」といった意味も表せるので、have gotten + 形容詞 で「〜になった」「〜になってきた」といった意味を表せます。
例)
It has gotten cold.
寒くなってきた。
next job : 次の仕事、次の職場
例文
I've gotten my next job. I'm leaving this next month.
次の職場が決まりました。来月で辞めるよ。
※leave は「離れる」「出発する」といった意味の動詞ですが、「辞める」「去る」といった意味でも使われます。
ちなみに、現在進行形(be + ing形)は、現在行われていることだけでなく、近い未来に行われることも表せます。
Japan