ainaさん
ainaさん
オリエンテーションは全員参加です を英語で教えて!
2023/08/28 10:00
全員に参加してほしいオリエンテーションのリマインドをするので、「オリエンテーションは全員参加です」と言いたいです。
2023/10/02 13:59
回答
・Everyone must attend the orientation
・The orientation needs full participation
一番目は「みんながオリエンテーションに参加しなければならない」という意味です。
attend→「出席する」
二番目は「オリエンテーションは全員の参加が必要です」と言っています。
full participation→「全員参加」
一番目は、全員に参加を促す意図があります。(2)も同様ですが、needの代わりにrequire「要求する」が入ると「オリエンテーションに全員参加を要求する」となり、オリエンテーションに対する会社の「全員参加」の姿勢を伝えるものになります。
The meeting requires full participation as our president is making a speech.
<社長がスピーチをするので、会議には全員参加が要求されます。(全員参加が必須です)>
今回は参加促進を目指しているとのことですので、一番目の表現をお勧めします。
Ann_Banker