daisuke kaさん
2023/07/31 16:00
自分の心配をしろ を英語で教えて!
友達が余計なことを言ってくるので、「自分の心配をしろ」と言いたいです。
回答
・Worry about yourself.
worry は「心配する、心配させる、悩ます」という意味の動詞です。worry about 〜 は「〜について心配する、〜が心配です」という意味で使うフレーズです。
Worry about yourself.
あなた自身について心配しろ!
→自分の心配をしろ!
Mind your own business! Worry about yourself before you tell me!
余計なお世話だ!私に言う前に、自分の心配をしろ!
mind は「注意する、気をつける」という意味の動詞です。 Mind your own business! は直訳すると、「自分自身の仕事に気をつけて!」という意味ですが、「人のことよりも自分のことに気をつけて」→「余計なお世話だ!」どういう意味で使われるフレーズです。
I worry about you.
君のことが心配だ。
I'm fine, don't worry about me.
大丈夫、私の事は心配しないで。