![saeko](https://nativecamp.net/user/images/avatar/10.png)
saekoさん
saekoさん
レッドカード を英語で教えて!
2022/07/05 00:00
友達が禁止行為をしていたので、「それレッドカードだろ!」と言いたいです。
![Shiro](https://nativecamp.net/user/images/avatar/15.png)
2024/05/29 17:54
回答
・get a red card
・be shown the red card
・see the red card
1. get a red card
get は「得る、入手する、受け取る」などの意味があり、フレーズ全体では「レッドカードを受ける」ことを表しています。
例文
The player got a red card and was sent off.
そのプレーヤーはレッドカードを受け、退場となった。
この例文において、be sent off は「退場になる」を意味する慣用句です。
2. be shown the red card
be は「〜される」、shown は show の過去分詞形で「示される」を意味し、フレーズ全体では「レッドカードを示される」ことを表しています。
例文
He was shown the red card by the referee.
彼は審判からレッドカードを示された。
3. see the red card
see は「見る」を意味し、直訳は「赤いカードを見る」ですが、意訳すると「レッドカードを受ける」という意味になります。
例文
The defender saw the red card for his foul.
そのディフェンダーはファウルのためレッドカードを受けた。
この例文では、saw(see の過去分詞)が文脈から「見る」ではなく「受ける」と解釈されます。
これらの表現は、サッカーやその他のスポーツで、レッドカードによる退場処分を表す際に使われます。「get」「be shown」「see」のように、さまざまな動詞が使われますが、いずれも文脈からレッドカードを受けることがわかります。スポーツ関連の英語を学ぶ上で、重要な表現と言えます。
![Shiro](https://nativecamp.net/user/images/avatar/15.png)
Shiro