baku

bakuさん

2023/04/24 10:00

何時につく飛行機に乗る を英語で教えて!

旅行日程の話しをしている時に『何時につく飛行機に乗るよ』という時、英語でなんと言いますか?

0 1,538
Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/02 00:00

回答

・Which flight will you be taking?
・What time is your flight?
・What time is your flight scheduled for?

Which flight will you be taking to arrive there?
そこに着くために、どのフライトに乗るのですか?

「Which flight will you be taking?」は「あなたはどの便に乗るのですか?」という意味です。旅行や出張など、飛行機で移動する際に使用します。相手がどの航空会社や何時の出発便に乗るのかを尋ねる際、または同じ目的地へ行く場合に同じ便かどうか確認する際など、具体的なフライト情報を聞きたいときに使います。

What time is your flight?
あなたの飛行機は何時ですか?

What time is your flight scheduled for?
あなたのフライトは何時に予定されていますか?

「What time is your flight?」と「What time is your flight scheduled for?」の意味は基本的に同じで、相手の飛行機の出発時間を尋ねる際に使います。ただし、「What time is your flight scheduled for?」は「予定されている飛行機の時間は何時ですか?」というニュアンスがあり、何らかの理由で予定が変更になる可能性がある場合や、詳細な情報を求める場合に使用することが多いです。

Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/05/04 20:26

回答

・I'm taking a flight that arrives at

英語で「何時につく飛行機に乗る」と言いたい場合、
「I'm taking a flight that arrives at (時間)」と表現できます。

I'm(アイム)は
「I am」の短縮形で、「私は」という意味です。

taking(テイキング)は
「乗る」という意味です。

a flight(ア フライト)は
「飛行機」という意味です。

that(ザット)は
「〜するもの」という意味で、ここでは「何時につく」という条件を付けるために使われます。

arrives(アライブズ)は
「到着する」という意味です。

at(アット)は
「〜に」という意味です。

(時間) は具体的な到着時刻を入れます。

例文としては
「I'm taking a flight that arrives at 3:00 PM.」
(意味:3時に着く飛行機に乗るよ。)

このように言うことができます。

役に立った
PV1,538
シェア
ポスト