Ayanoさん
2022/07/05 00:00
飛行機に乗る を英語で教えて!
何度も飛行機で海外旅行をしていますが、不安は尽きないので、「飛行機に乗るのはいつまでたっても怖い」と言いたいです。
回答
・Take a flight
・Catch a plane
・Hop on a flight
I take a flight quite often for overseas trips, but I never cease to be scared of flying.
海外旅行のためによく飛行機に乗るのですが、飛行機に乗るのはいつまでたっても怖いです。
「Take a flight」は「飛行機に乗る」という意味で、旅行や出張など、飛行機を利用して移動する際に使う表現です。特定の航空会社やフライト番号は含まれないのが一般的で、どの航空会社のどの便に乗るかは関係なく、「飛行機で行く」ということを全般的に述べたい時に使います。
No matter how many times I catch a plane, it's always scary.
何度飛行機に乗っても、いつも怖いんだ。
No matter how many times I hop on a flight, I never stop being scared.
どんなに何度も飛行機に乗ることがあっても、怖いのはいつまでたっても変わらない。
"Catch a plane"は具体的な時間やスケジュールに関連して使われる表現で、飛行機の出発時間に間に合うようにする必要があるという緊急性や急ぎの状態を示します。これに対して"Hop on a flight"はもっとカジュアルで、スケジュールが柔軟であるか、スケジュールがそれほど重要でない状況を示し、特定の旅行や旅行計画に関する軽い話題や意識を表すことができます。また、"hop on a flight"は意思決定が比較的スポンテニアスであることを示すこともあります。
回答
・get on an airplane
get on an airplane
「飛行機に乗る」「乗り込む」は「get on an airplane」で表現することができます。
「get on (乗り物)」で「(乗り物)に乗る」を意味しますが、この表現は飛行機・バス・電車などの大型の乗り物か、バイクや自転車などまたがる乗り物に対して使います。
車などに乗ると言いたいときには、「get in」を使います。
例文
Getting on an airplane is always scary.
(飛行機に乗るのはいつまでたっても怖い。)
以上、ご参考になれば幸いです。