nagaizumi

nagaizumiさん

2025/02/25 10:00

くよくよしないで、明日があるわ を英語で教えて!

息子が落ち込んでいるときに「くよくよしないで、明日があるわ」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 37
chiko19

chiko19さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/26 16:02

回答

・Don't worry, there's always tomorrow.

「くよくよしないで、明日があるわ」は上記のように表現できます。

落ち込んでいる友人や家族に励ましの言葉としてぴったりです。自然で温かいニュアンスがあります。

Don't worry:心配しないで、くよくよしないで
there's:~がある、~がいる ※ there is の短縮形
always:いつも、常に、必ず
tomorrow:明日

例文
Don't worry, there's always tomorrow. You'll have another chance.
くよくよしないで、明日があるよ。またチャンスが来るから。

You'll:~になるだろう、~するだろう ※ you will の短縮形
have:持つ、得る、経験する
another chance:別のチャンス

参考にしてみてください。

役に立った
PV37
シェア
ポスト