rukiaさん
2024/10/29 00:00
くよくよしても仕方ない を英語で教えて!
友達を慰める時に使う「くよくよしても仕方ない」は、英語でなんというのですか?
0
3
回答
・There is no use dwelling on it.
「くよくよしても仕方ない」は上記のように表現することができます。
「くよくよする」にあたる英語は dwell です。あれこれ悩む、深く考えるという意味があります。
また、There is no use(in) ~ing は「~しても意味がない、~しても仕方がない」という意味の構文です。
例文
There is no use dwelling on it. Let's go out for a drink!
くよくよしても仕方がないよ。飲みにいこうぜ!
go out for a drink : 飲みに行く
ちなみに、実際に励ますシチュエーションでは、否定の命令文を使って以下のような言い方をするのが定番です。
例文
Don't dwell on it!
くよくよするなよ!
ご参考になれば幸いです。
役に立った0
PV3