Sheila

Sheilaさん

2025/02/25 10:00

何年も塩風にさらされていた を英語で教えて!

とても古い灯台を見たので、「海岸線に立つ灯台は、何年も塩風にさらされていた」と言いたいです。

0 30
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/31 10:06

回答

・have/has been exposed to salty winds for years

「何年も潮風にさらされていた」は上記のように表します。

expose:~を晒す(他動詞)
salty winds:潮風(名詞句)

「~された」状態が何年も継続した状態を表すので現在完了形の受動態(助動詞[have/has]+be動詞の過去分詞[been]+一般動詞の過去分詞[exposed:さらされた])に副詞句(to salty winds for years:何年も潮風に)を組み合わせて構成します。

「海岸線に立つ灯台」を現在分詞句 standing on the coastline (海岸線に立つ)を形容詞的に使い lighthouse standing on the coastline と訳して主語とし、以下のように全体を構成します。

lighthouse:灯台(可算名詞)
coastline:海岸線(可算名詞)

The lighthouse standing on the coastline has been exposed to salty winds for years.
海岸線に立つ灯台は、何年も潮風にさらされている。

主語は三人称単数になるので助動詞は has になります。

役に立った
PV30
シェア
ポスト