mimura

mimuraさん

2025/02/25 10:00

湿気にさらされていた を英語で教えて!

家具が濡れていた原因が分かったので、「雨漏りが原因で家具が湿気にさらされていた」と言いたいです。

0 42
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/17 13:16

回答

・The furniture had been subjected to dampness because of a leaking roof.

「家具は雨漏りのために湿気にさらされていました」のニュアンスで上記のように表します。

subject:~をさらす(他動詞)
dampness:湿気(不可算名詞)
leaking roof:雨漏り(名詞句)

「家具が濡れていた原因が分かった」という過去の出来事より「湿気にさらされていた」ことは更に前の出来事なので過去完了形の受動態形式(主語[furniture]+助動詞[had]+be動詞の過去分詞[been]+一般動詞の過去分詞[subjected:さらされた])で表し副詞句(to dampness)と更にもう一つ副詞句(because of a leaking roof:雨漏りのために)を組み合わせて構成します。

役に立った
PV42
シェア
ポスト