プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はRachelです。現在はブラジルに住んでおり、イギリスでの留学経験があります。異国での経験は、英語教育への私のアプローチに多様な視野を与えています。

イギリスでの留学は、英語を通じて異文化と触れ合う機会をたくさん与えてくれました。この経験から、英語は単に言語を超えた、文化や感情を共有するための重要なツールであることを学びました。

英検では最上級の資格を取得しており、これは私の英語に対する深い理解と実用的な運用能力を示しています。この資格は、私が異文化環境で英語を効果的に使用し、教える能力を有していることを証明しています。

私は、皆さんが英語の魅力を発見し、言語を通じて新しい世界を開くお手伝いをしたいと思っています。一緒に英語を学び、成長しましょう!

0 345
Rachel

Rachelさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「いかに」とは、量や程度を表す言葉なので、この場合how=いかに〜、どのくらい〜 もしくは、as〜as=いかに〜の を使います。 また、コネクションは数えられるものなので(可算名詞)、much ではなくmanyを繋げます。 How many connections you make is necessary. いかに多くのコネクションを作るかが必要だ。 (necessary=必要) It is necessary to make as many connections as you can. いかに多くのコネクションを作るかが必要だ。 その他の同様の意味合いで使えるフレーズとしては、 How many connections you can make is the key. いかに多くのコネクションを作れるかが鍵だ。 ※key=成功の秘訣、鍵として、よく使われる単語です。 It depends on how many connections you make. それはいかに多くのコネクションを作るかによる。 It=海外の銀行で働くこと

続きを読む

0 168
Rachel

Rachelさん

ネイティブキャンプ英会話講師

イケボ=いけてるボイス、魅力的な声 の略 渋くて低く、落ち着いた話し方の男性なので、 dandy=エレガントで洗練されている voice=声 He is so awesome with a dandy voice! 彼はイケボで素敵! と言うのが良いでしょう。 その他、 可愛らしい声=sweet voice 艶っぽい声=sexy voice など、イケボは特徴によって使う英単語が変わります。 (例文) His sweet voice is energizing. 彼のイケボ(可愛い声)にエネルギーをもらう。 His sexy voice is soothing to the ear. 彼のイケボ(艶っぽい声)は耳に心地よい。

続きを読む

0 308
Rachel

Rachelさん

ネイティブキャンプ英会話講師

塩辛=塩漬けにしたもの と訳せるので、 salted squid=塩辛 made=作った I made salted squid with fresh squid. 新鮮なイカでイカの塩辛を作りました。 (新鮮なイカを使って、イカの塩辛を作った) と言います。 (例文) I made salted squid as a side dish. おかずにイカの塩辛を作りました。 塩辛は日本食として人気な一品なので、日本食が好きな方だとshiokaraとして認識されている場合も多いです。しかし、欧米人は軟体動物への抵抗がある方が多いため、塩辛が苦手な方も多いでしょうね。

続きを読む

0 206
Rachel

Rachelさん

ネイティブキャンプ英会話講師

strawberry=いちご 〜picking=〜狩り Where can I〜?=どこで〜できますか? Where can I go for strawberry picking? いちご狩りはどこでできますか? と、なります。 〜pickingはさまざまなフルーツ狩りに応用できます。 Cherry picking=さくらんぼ狩り Apple picking=リンゴ狩り Peach picking= 桃狩り など。 (例文) Could you tell me where I can go for strawberry picking? いちご狩りに行ける場所を教えていただけますか? When is the best season for strawberry picking? いちご狩りに行くにはどの季節が1番良いですか?

続きを読む

0 168
Rachel

Rachelさん

ネイティブキャンプ英会話講師

いっちょう上がり=どうぞ、出来ましたよ という意味なので、レストランでお料理が出来上がったことをお客様にお伝えし、お料理を提供する場合は、 Here you go =どうぞ(カジュアル) Here you are=どうぞ(フォーマル) が適切です。 (例文) Here you go (are) ! Please enjoy the meal. いっちょう上がり!食事を楽しんでください。 Here you go (are) ! Let us know if you need anything else. いっちょう上がり!何か必要なものがあったらお声がけください。 Your meal is ready. Here you go (are). あなたのお料理が準備できました。どうぞ。

続きを読む