プロフィール
逆境が人を成長させるはAdversity makes people grow.で表現出来ます。 Adversity は"逆境、不運、不幸な出来事、災難"と言う意味を持ちます。 逆境は他にもadverse situation/adverse circumstancesなどでも表せます。 We're struggling with our studies, but adversity makes us grow. 『勉強にとっても苦労しているけど、逆境が人を成長させるよ』 We should not give up because the adverse situation makes people grow. 『逆境が人を成長させるので諦めるべきではない』 ご参考になれば幸いです。
休みをもらうはget a day off/take a day offで表現出来ます。 takeは"獲得する、手に入れる、取得する"と言う意味を持ちます。 I would like to take tomorrow and the day after tomorrow off. 『明日あさっては休みをもらいたいのですが』 I will be getting a weekday off, as I have been working on holiday all these days. 『ここ最近休日出勤をずっとしていたので、平日に休みをもらう予定だ』 ご参考になれば幸いです。
休み時間 はrecess/break timeで表現出来ます。 recessは"休み時間、休憩時間、議会の休会、学校の休暇、休廷" break は"授業などの間の小休止、休み時間、短い休暇"と言う意味を持ちます。 There is a slightly longer break between the second and third periods. 『2時間目と3時間目の間に少し長い休み時間がある』 I was exhausted, so I took a nap during recess. 『とても疲れていたので、休み時間の時に昼寝をした』 ご参考になれば幸いです。
休火山 はdormant volcanoで表現出来ます。 dormant は"眠っている、睡眠状態の、休止状態にある、眠っている、活動中止中の" volcanoは"火山、一触即発、(爆発寸前の)激情"と言う意味を持ちます。 There are many dormant volcanoes in Japan. 『日本にはたくさんの休火山がある』 Residents are concerned because they do not know when a dormant volcano will become active. 『休火山がいつ活動しだすかわからないので、住民たちは不安を抱えている』 ご参考になれば幸いです。
休戦しようはLet's have a truce./Let's have an armistice.で表現出来ます。 truceは"停戦協定、困難、苦痛などの休止、中断" armisticeは"休戦、停戦"と言う意味を持ちます。 The director suggested, "Let's call a truce for once." 「いったん、休戦しよう」と部長から提案があった。 After an armistice, the matter was settled amicably. 休戦したのちに円満解決となった。 ご参考になれば幸いです。