プロフィール
球技大会 はball game competition/athletic ball gameで表現出来ます。 competitionは"競争、競技、試合、コンテスト、コンペ、競争者" athletic は"競技の、体育の、運動選手用の、スポーツマンらしい、筋骨たくましい"と言う意味を持ちます。 This coming Sunday there will be a ball game competition. 『今度の日曜日は球技大会がある』 My son is really looking forward to the upcoming athletic ball game. 『息子は今度の球技大会をとても楽しみにしている』 ご参考になれば幸いです。
給食費を集金する はCollect school lunch fees./Collect school lunch money.で表現出来ます。 Collectは"集める、寄せ集める、収集する、徴収する、募る、集中する、まとめる"と言う意味を持ちます。 We will now collect the school lunch fee. 『給食費を集金します』 I collected school lunch money but it is not enough for one person. 『給食費を集金したが1人分足らない』 ご参考になれば幸いです。
虚しい努力はvain endeavor/vain effortで表現出来ます。 vainは"虚栄心の強い、うぬぼれて、無益な、むだな、無効な、骨折り損の、空虚な" endeavorは"努力、試み"と言う意味を持ちます。 It was a vain effort, as I tried hard to convince her, but she didn't understand. 『必死に説得したが彼女は理解してくれなかったので、虚しい努力だった』 It's up to you to decide if you think it's a vain endeavor or not. 『虚しい努力だと思うかどうかはあなた次第だ』 ご参考になれば幸いです。
許可を申請するはApply for a permit/で表現出来ます。 Applyは"つける、当てる、用いる、適用する、応用する、注ぐ、傾ける、専念する" permitは"許可書、免許証、鑑札"と言う意味を持ちます。 Perhaps you need to apply for a permit to use it? 『おそらく許可を申請しないと使えないんじゃない?』 We have applied for a permit so you can use our dedicated parking lot. 『許可を申請したので専用の駐車場をご利用していただけます』 ご参考になれば幸いです。
魚が網にかかる はFish is caught in the net./fish in the netで表現出来ます。 fish in the netで"網の中に魚がいる"=魚が網にかかるというニュアンスになります。 I was happy to see a large number of fish in the net. 『魚が大量に網にかかっていてうれしかった』 A fish was caught in the net and I hurriedly pulled out of the sea. 『魚が網にかかったので急いで海から引き揚げた』 ご参考になれば幸いです。