Suzukiさん
2023/06/09 10:00
休み時間 を英語で教えて!
小学校の休み時間のことを聞かれた時に、「2時間目と3時間目の間に少し長い休み時間がある」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?
回答
・Break time
・Recess
・Downtime
There is a slightly longer break time between the second and third periods.
「2時間目と3時間目の間には少し長い休み時間があります。」
「Break time」は「休憩時間」を意味します。仕事や学業、何かを続けて行っている中で一時的に休息を取る時間のことを指します。例えば、勤務中に設けられる昼休みや、長時間の会議やセミナーの中で設けられる短い休憩時間などがこれに該当します。また、学校教育の中でレッスンの間に設けられる10分や15分の休み時間も「Break time」と言えます。この時間は一旦脳や体を休めて、次の活動に備えるためのものです。
We have a bit longer recess between the second and third periods.
「2時間目と3時間目の間には少し長い休み時間があります。」
There is a bit of a longer downtime between the second and third periods.
「2時間目と3時間目の間には、少し長い休み時間があります。」
Recessは主に学校の休憩時間を指す言葉で、特に子供が授業の間に遊んだりリフレッシュする時間を意味します。一方、Downtimeは仕事や活動からの一時的な休息を指し、機器やシステムがメンテナンスや故障で機能しない時間を意味することもあります。また、個人がリラックスしたり気分転換をする時間を指すこともあります。したがって、Recessはより教育・学校のコンテキストで使われ、Downtimeはより広範で一般的な用途に使用されます。
回答
・recess
・break time
休み時間 はrecess/break timeで表現出来ます。
recessは"休み時間、休憩時間、議会の休会、学校の休暇、休廷"
break は"授業などの間の小休止、休み時間、短い休暇"と言う意味を持ちます。
There is a slightly longer break between the second and third periods.
『2時間目と3時間目の間に少し長い休み時間がある』
I was exhausted, so I took a nap during recess.
『とても疲れていたので、休み時間の時に昼寝をした』
ご参考になれば幸いです。