プロフィール
Yoko
英語アドバイザー
役に立った数 :7
回答数 :2,606
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは!私の名前はYokoです。私は現在、デンマークに住んでおり、スペインでの留学経験を通じて英語教育への情熱を育ててきました。異国での生活は、私の英語教育方法に多次元的な視野を与えています。
スペインでの留学は、英語を第二言語として学ぶ際の困難と楽しさを体験させてくれました。この経験は、異文化間コミュニケーションの重要性を私に深く認識させ、私の教育スタイルに大きな影響を与えています。
英検では最高ランクの資格を保持しており、これは私の英語に対する深い知識と適用能力を示しています。また、IELTSでは7.5のスコアを獲得しており、アカデミックな英語能力および国際的なコミュニケーションスキルが高いことを示しています。
皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音、会話技術の向上から、文化的背景の理解まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活用し、皆さんの英語学習をサポートし、一緒に英語の世界を探検しましょう!
They're like a freight train in this industry, unstoppable when moving forward. 彼らはこの業界で貨物列車のようで、前進するときには止まらないですね。 「Unstoppable when moving forward.」は「前進しているときは止まらない」という意味で、直訳すると「前進する際には止まれない」または「前に進んでいるときは何も止められない」です。主に、物事が順調に進んでいるときや、何かに全力で取り組んでいるときに使われます。また、困難に直面しても前向きに進み続ける強い意志や決意を表すためにも使うことができます。 They're dominating the industry like no one can stand in their way. まるで向かうところ敵なしのように、彼らは業界を支配しています。 I'm like an unstoppable force in this industry. It's as if I'm invincible on my path forward. この業界では私は止まらない力のようなものです。まるで向かうところ敵なし、私の進む道で無敵のようです。 No one can stand in my wayは、他者が自分の進行を阻止することが出来ないと主張する際に使われます。対人的な障害に焦点を当てています。対して"I'm invincible on my path forward"は、自己の信念や決意を強調し、自身が前進する道筋で無敵であるという自信を示します。こちらは自己の能力や強さに焦点を当てています。
The deciding factor for me to get married was her smile. 結婚を決めた決め手は彼女の笑顔でした。 「Deciding factor」は「決定的な要素」や「決め手」と訳されます。何かを決定する際に最も重要な要素や影響力のある要素を指す言葉で、様々な状況で使えます。例えば、商品を購入する際の「価格が決定的な要素だった」や、学校を選ぶ際の「立地が決め手だった」などの状況で使います。また、スポーツの試合においても「彼のプレイが試合の決定的な要素だった」などと使うこともあります。 The deal breaker for me was her smile. 「決め手は彼女の笑顔でした。」 The game changer for me was her smile. 決め手は彼女の笑顔でした。 Deal breakerは主に恋愛やビジネスで、取引や関係を終了させるほど重大な問題を指す言葉です。例えば、パートナーの不誠実な行動やビジネス取引の不公平な条件などが該当します。一方、"Game changer"は状況や計画を大きく変えるほどの重要な要素や出来事を指す言葉で、通常はポジティブな意味合いで使われます。例えば、新技術の発見や新商品の登場などが該当します。
The class is cancelled today. 今日の授業は休講です。 「Class cancellation」は、授業のキャンセルや中止を指す英語表現です。様々な理由で使用されます。例えば、教師が病気や何らかの理由で授業を行えないとき、天候不良や災害、学校の行事等で予定されていた授業が行われないときなどに使われます。また、オンラインクラスが技術的な問題で実施できない場合にも使用可能です。この表現は学生、教師、学校のスタッフ間でよく使用されます。 The class is cancelled today. 「今日の授業は休講です。」 Class is called off today due to the professor's illness. 「今日は教授が病気のため、授業は休講になります。」 Class is cancelledと"Class is called off"は基本的には同じ意味を持つが、微妙なニュアンスの違いがある。"Class is cancelled"は一般的に計画されていた授業が何らかの理由で行われないことを指す。一方、"Class is called off"は特に直前に授業が中止になることを指すことが多い。例えば、急な天候の悪化や講師の体調不良など、予期しない事態が起こった場合によく使われる表現である。
The final episode is sure to be an emotional return, isn't it? 「最終回は間違いなく感動の帰還になるよね?」 Emotional returnとは、「感情的な帰還」と訳すことができます。これは、一人の人物が長い間離れていた場所や人々、状況へ戻るときの感情的な経験を指す表現です。喜び、悲しみ、驚き、安堵など様々な感情が含まれることがあります。例えば、子供時代を過ごした故郷に久しぶりに戻ったときや、久しぶりに会う家族や友人と再会したときなどに使われます。また、戦争や災害から逃れていた人が故郷に帰る場面など、感情的な描写が必要なシチュエーションでも用いられます。 The finale is always a moving comeback, isn't it? 「最終回はいつも感動的なカムバックになるよね?」 The final episode usually ends with a heartfelt reunion, doesn't it? 最終回はだいたい感動的な再会で終わるよね。 Moving comebackは、誰かが困難な状況から立ち直り、成功を収める場面で使われます。例えば、スポーツ選手が大怪我から復帰し、見事なパフォーマンスを見せた時などです。一方、"Heartfelt reunion"は、長い間離れていた人々が再会する感動的な瞬間を指します。例えば、長い間離れていた家族や友人が再会する場面で使われます。これらの用語は、その状況が感動的であるという共通点がありますが、使うシチュエーションは異なります。
You shouldn't keep dwelling on the past, you know. いつまでも過去を引きずっていてはだめだよ。 「Dwelling on the past」は、「過去にこだわる」や「過去の事を引きずる」などと訳され、過去の出来事や失敗に固執し、それによって現在や未来に向かうことができない状況を表します。主にネガティブなシチュエーションで使われ、過去の失敗から進めない人を指すことが多いです。例えば、失恋や失敗したビジネスについて過度に思い詰めている人に対して使うことができます。 You shouldn't be stuck in the past, you know. いつまでも過去に囚われていてはだめだよ。 You can't keep living in yesterday, you know. いつまでも過去に生き続けるなんてダメだよ。 Stuck in the pastは、過去の経験や思考から進展できない状態を指すのに対し、"Living in yesterday"は、具体的に昨日の出来事に固執している、またはその影響を受けていることを示します。前者は一般的に長期的な過去を指し、後者はより短期的な過去を指します。例えば、長い間同じ思考パターンに囚われている人は"stuck in the past"と言えますが、昨日の失敗から立ち直れない人は"living in yesterday"と言えます。