プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はYokoです。私は現在、デンマークに住んでおり、スペインでの留学経験を通じて英語教育への情熱を育ててきました。異国での生活は、私の英語教育方法に多次元的な視野を与えています。

スペインでの留学は、英語を第二言語として学ぶ際の困難と楽しさを体験させてくれました。この経験は、異文化間コミュニケーションの重要性を私に深く認識させ、私の教育スタイルに大きな影響を与えています。

英検では最高ランクの資格を保持しており、これは私の英語に対する深い知識と適用能力を示しています。また、IELTSでは7.5のスコアを獲得しており、アカデミックな英語能力および国際的なコミュニケーションスキルが高いことを示しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音、会話技術の向上から、文化的背景の理解まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活用し、皆さんの英語学習をサポートし、一緒に英語の世界を探検しましょう!

0 3,840
Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Life has its ups and downs, you know. Just hang in there. 「人生には良いことも悪いこともあるんだよ。頑張ってね。」 「Life has its ups and downs」は「人生には良い時期と悪い時期がある」というニュアンスです。この表現は、人生が常に順調ではなく、困難や挫折も含まれることを指しています。特に、何かに失敗したり、困難な経験をした後に、その経験が一時的なものであり、また上昇する可能性があることを慰めたり励ましたりする時に使われます。 Life is a roller coaster. You have your ups and downs. 「人生はジェットコースターのようなものだ。良いこともあれば、悪いこともあるんだ。」 Life is full of peaks and valleys; you have your good days and your bad ones. 「人生は山あり谷ありだよね、いい日もあれば悪い日もある。」 Life is a roller coasterは、人生の喜びや困難が予測不能で急激に変わることを表現します。一方、"Life is full of peaks and valleys"は、人生が成功(ピーク)と失敗(バレー)の連続であることを示します。前者は一般的に感情的な変動を指し、後者は具体的な経験や状況を指すことが多いです。

続きを読む

0 1,512
Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I showed them the way using hand gestures. 私は身振り手振りで彼らに道案内をしました。 「With hand gestures」は「手振りや身振りを使って」を意味します。このフレーズは、会話やプレゼンテーションなど、言葉以外の方法で情報を伝える場面で使われます。手振りは感情や強調したいポイントを視覚的に示すために使われ、また、言葉だけでは伝わりにくい細かいニュアンスを表現するのにも役立ちます。異なる文化では手振りの意味が異なるため、相手の文化を理解することも重要です。 I guided them through body language. 身振り手振りで案内しました。 I guided them through demonstrative actions. 身振り手振りで案内しました。 Through body languageは、非言語的な方法で意図や感情を伝えることを指します。たとえば、微笑、目の動き、姿勢などが含まれます。一方、"through demonstrative actions"は、具体的な行動を通じて何かを示すことを指します。たとえば、誰かに対する思いやりを示すために彼らのために食事を作るなどの行動が含まれます。これらの表現は、コミュニケーションの異なる側面を指すため、状況により使い分けられます。

続きを読む

0 737
Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

He is really latched on to the soccer ball. 彼は本当にサッカーボールに食らいついています。 Latch onは、「しっかりとつかむ」「固執する」などの意味で使われます。また、新しいアイデアや知識を理解し、それを活用することを指すこともあります。具体的なシチュエーションとしては、例えば「彼は新たなビジネスアイデアにすぐに飛びついた(latch on)」や「赤ちゃんが母親の乳首にしっかりとくわえる(latch on)」など、物理的な掴み方から比喩的な理解・学習のプロセスまで広く使われます。 He clings on to the soccer ball and never takes his eyes off it while kicking. 彼はサッカーボールに食らいつき、蹴る間中目を離さない。 He sticks to the ball like glue. 彼はボールにまるで接着剤のように食らいついています。 Cling onと"Stick to like glue"はどちらも何かが他のものに強くくっついて離れない様子を表しますが、ニュアンスや使用状況には違いがあります。"Cling on"は物理的にだけでなく感情的なつながりを示すこともあり、例えば人が恐怖や不安から他人に依存する様子を指すこともあります。一方、"Stick to like glue"はより物理的なくっつき方を強調し、例えばある物が他の物に強力にくっついて離れない様子を表すのに使います。また、人が何かに非常に集中している様子を表すのにも使われることがあります。

続きを読む

0 1,087
Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

It's reassuring to know that there's a permanent security guard stationed here. ここに常駐している警備員さんがいると知ると、安心します。 「Permanent」は英語で、「永続的な」「恒久的な」などの意味を持つ形容詞です。人や物事が変わらない状態を保ち続けることを表します。例えば、「permanent job」は「正社員の仕事」、「permanent resident」は「永住権を持つ人」を意味します。また、「permanent marker」は色が落ちにくいマーカーペンを指します。使えるシチュエーションは様々で、基本的に何かが固定的で変わりにくい、あるいは変わらない状態を表すときに使います。 I feel safe because there's always a security guard stationed here. ここには常に警備員が配置されているので、安心です。 I feel safe here because there is a resident security officer. ここは警備員さんが常駐してくれているので、安心だ! Stationedは通常、軍事や仕事の文脈で使われ、特定の場所に一時的に配置されていることを意味します。一方、"Resident"は一般的に、その場所に恒久的に住んでいるという意味で使用されます。したがって、軍人が海外に派遣されている場合、彼はその場所に"stationed"ですが、その場所の"resident"ではありません。

続きを読む

0 678
Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

It's getting warmer day by day. Spring is in the air. 日々暖かくなってきていますね。春が近づいてきました。 「Spring is in the air」は、「春が近づいてきた」「春の雰囲気を感じる」という意味の英語のイディオムです。文字通りの訳ではなく、春の兆しを感じる状況や気候の変化、春特有の香りや色彩などを表現します。また、比喩的に新しい始まりや希望、活力を感じる状況を指すこともあります。春が近づいてきたと感じたときや、何か新しいことが始まろうとしていると感じたときに使えます。 Spring has sprung, hasn't it? 「春が来たね」 It's getting warmer, spring is starting to show. だんだんと暖かくなってきて、春が見え始めてきましたね。 Spring has sprungは、春がすでに訪れたことを表します。つまり、春がはっきりと感じられるようになった瞬間を表すフレーズです。一方、"Spring is starting to show"は、春の訪れが徐々に感じられ始めたことを示します。つまり、まだ完全に春とは言えないけれど、春の兆しが見え始めた段階を指す表現です。

続きを読む