プロフィール
Yamano
英語アドバイザー
役に立った数 :6
回答数 :2,714
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは!私はYamanoと申します。現在、ブラジルに住んでおり、この多文化国家での経験が私の英語教育に豊かな視角をもたらしています。
私の英語学習への旅は、フランスでの留学から始まりました。フランスという多言語環境での学びは、英語をはじめとする多様な言語の学習に対する私の理解を深め、教育方法にも大きな影響を与えました。
英検においては、最高レベルの資格を取得しており、これは私の英語の理解力と表現力の高さを示しています。さらに、TOEICでは935点という優れた成績を達成し、特にビジネス英語における私のコミュニケーション能力を強調しています。
皆さんの英語学習において、私は文法や語彙、会話力の向上から、実用的な英語スキルの習得に至るまで、実践的なアドバイスとサポートを提供します。私の国際的な経験と専門知識を活かし、皆さんの英語学習の旅をサポートします。一緒に英語を学び、世界を広げましょう!
Our plum wine is made with red granulated sugar, giving it a rich and delicious flavor. 「うちの梅酒は赤ザラメを使っているので、コクがあってとても美味しいですよ。」 レッドグラニュー糖は一般的な砂糖に食用色素が加えられたもので、主に菓子やケーキのデコレーションに使われます。特にクリスマスやバレンタインデーなどの祝日やイベントでは、その華やかな色合いが料理を引き立て、華 festiveな雰囲気を演出します。また、子供の誕生日パーティーなどでカップケーキやクッキーを作る際にも使えます。ただし、色がついているため、料理全体の色合いを考慮して使う必要があります。 Our plum wine is made with red coarse sugar, so it has a rich and delicious flavor. 「うちの梅酒は赤ザラメを使っているので、コクがあっておいしいんですよ。」 Our plum wine is made with red rock sugar, giving it a rich and delicious flavor. 「うちの梅酒は赤ザラメを使って作っているので、コクがあり、おいしいんですよ。」 Red coarse sugarとRed rock sugarは、両方とも砂糖の一種ですが、形状と使用法が異なります。Red coarse sugarは大粒で、色付けやデコレーションとしてクッキーやケーキの上に振りかけるのによく使われます。一方、Red rock sugarは大きな結晶形状をしており、主に中国料理で使われ、スープや煮物に深みと甘さを加えるのに使われます。したがって、ネイティブスピーカーは料理やデザートの種類によりこれらの砂糖を使い分けます。
Our recommended model for this year's fall collection is this one. 「今年の秋モデルのおすすめはこれです」 「Fall Collection」は、秋のコレクションのことを指します。ファッション業界では、新作の服やアクセサリーを季節ごとに発表するのが一般的で、Fall Collectionは秋のトレンドや流行を反映したアイテムが揃っています。特にデザイナーやブランドの新作発表会、ファッションショーなどで使われます。さらに、一年の中でも秋は新学期や新生活が始まる時期と重なるため、新しい服やアクセサリーを求める消費者も多く、各ブランドが競って新作を発表します。また、秋はファッションが楽しめる季節でもあり、レイヤードスタイルや、秋色を取り入れたコーディネートなど、ファッションの幅が広がる季節でもあります。 This is our recommended model from the Autumn Collection this year. 「今年の秋モデルのおすすめはこれです。」 This is our recommended model from this year's autumn lineup. 「これが今年の秋のラインナップからのおすすめモデルです。」 Autumn Collectionは、特にファッションやデザイン業界で、秋にリリースされる新作品群を指す言葉です。一方、Autumn Lineupは、秋に放送またはリリースされるテレビ番組、映画、イベントなどの一覧を指す言葉です。Collectionは芸術的、創造的な製品に使われることが多く、Lineupはエンターテイメントやスポーツ関連のコンテンツに使われることが多いです。
His fashion sense is quite outdated, isn't it? 彼のファッションセンスはかなり古風だね。 「Outdated」は、古くなった、時代遅れの、もはや使用されていないといった意味を持つ英語の形容詞です。テクノロジー、ファッション、考え方、手法など、新しいものに取って代わられてしまったものに対して使われます。例えば、「そのコンピューターは古くてoutdatedだ」や、「その考え方はoutdatedだ」などと使います。進歩や変化が速い現代社会では、新しい情報や技術に常にアップデートしていくことが求められ、古いものはすぐに「outdated」になることが多いです。 He's quite old-fashioned in his dress sense, isn't he? 彼の服装はかなり古風で田舎っぽいね。 He certainly comes off as a country bumpkin, doesn't he? 「彼、かなり田舎者っぽいよね?」 Old-fashionedは「古風」や「時代遅れ」を意味し、ファッション、アイデア、テクノロジーなどが古いスタイルや方法に基づいていることを指します。一方、Squareはスラングで、非常に保守的であり、新しいまたは異なる考え方や行動に対して抵抗感を持つ人を指すことが多いです。例えば、昔ながらの食事を指すときはold-fashionedを使用し、古風な価値観を持つ人を指すときはsquareを使用します。
We can't go trout fishing now, it's the fishing ban period. 「今、渓流釣りはできないよ。禁漁期間だから。」 「Fishing ban period」は文字通り「漁業禁止期間」を指します。特定の海域や魚種で、魚の生息数を保護・増やすため、一定期間、漁業を禁止する制度のことです。この期間中は漁を行ってはいけません。具体的なシチュエーションとしては、環境保護関連のニュースや議論で使われることが多いです。また、漁師や漁業関連の仕事をしている人々が、この情報を基に仕事の計画を立てる際にも使われます。 I can't go, it's the closed fishing season for river fishing right now. 「行けないよ、今は渓流釣りの禁漁期だから。」 I can't go trout fishing with you, there's a fishing moratorium in effect right now. 「君と一緒に渓流釣りに行けないんだ、今は禁漁期間だよ。」 Closed fishing seasonは特定の期間に特定の魚種が獲れないことを指す一方、Fishing moratoriumは特定の地域または全般的に漁業が禁止されている状態を指します。Closed fishing seasonは主に資源保護や魚種の繁殖を目的としていて、Fishing moratoriumは海洋生態系の保護や過剰な漁獲を防ぐために使用されます。また、Fishing moratoriumはより長期的な措置を指すことが多いです。
This one is not breathing anymore. 「これはもう息をしてない。」 「Not breathing」は「呼吸していない」という意味で、主に緊急時や医療の場面で使われます。人が意識を失い、呼吸が止まっている状態を指すので、非常に深刻な状況を示します。また、比喩的には、緊張や驚きなどで息が止まるような状況を表すこともあります。 This is not taking a breath anymore. これはもう息をしてない。 He's barely holding his breath. 彼はほとんど息をしていない。 Not taking a breathは主に物事が非常に早く進行している状況や、人がひたすら話し続ける様子を表す際に使われます。例えば、He explained the rules without taking a breath(彼は息をつく間もなくルールを説明した)のように使います。 一方、Holding one's breathは文字通り息を止める行為を指す他、期待や不安で待つ様子を表す際にも用いられます。例えば、We were holding our breath until the results were announced(結果が発表されるまで息を止めて待っていた)のように使います。