プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私はYamanoと申します。現在、ブラジルに住んでおり、この多文化国家での経験が私の英語教育に豊かな視角をもたらしています。

私の英語学習への旅は、フランスでの留学から始まりました。フランスという多言語環境での学びは、英語をはじめとする多様な言語の学習に対する私の理解を深め、教育方法にも大きな影響を与えました。

英検においては、最高レベルの資格を取得しており、これは私の英語の理解力と表現力の高さを示しています。さらに、TOEICでは935点という優れた成績を達成し、特にビジネス英語における私のコミュニケーション能力を強調しています。

皆さんの英語学習において、私は文法や語彙、会話力の向上から、実用的な英語スキルの習得に至るまで、実践的なアドバイスとサポートを提供します。私の国際的な経験と専門知識を活かし、皆さんの英語学習の旅をサポートします。一緒に英語を学び、世界を広げましょう!

0 1,036
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I'll have a turkey sandwich, without onions, please. ターキーサンドイッチを一つ、玉ねぎ抜きでお願いします。 「Without onions, please.」は、レストランやカフェなどで食事を注文する際に、「玉ねぎ抜きでお願いします」という意味で使います。食品に特定の材料(この場合は玉ねぎ)を含まないようにリクエストするときに使う表現です。アレルギーや好み、宗教上の理由など、特定の食材を避けたいときに利用します。 Can I have a sandwich, hold the onions, please? サンドイッチを一つ、玉ねぎ抜きでお願いします。 Can you skip the onions, please, when you make my sandwich? 私のサンドイッチを作るとき、玉ねぎは抜いていただけますか? これらのフレーズは両方とも食事の注文時に使われ、玉ねぎを料理に加えないように頼むときに使います。「Hold the onions, please」はレストランやファストフード店でよく使われ、一方「Can you skip the onions, please?」はカジュアルなシチュエーションや友人との会話でよく使われます。どちらのフレーズも同じ意味を持ち、特に大きなニュアンスの違いはありません。

続きを読む

0 536
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I think I bit off more than I can chew and my nail broke off. 私はやりすぎたみたいで、爪がぽっきりと折れてしまいました。 「Bite off more than you can chew」は、「自分が処理できる以上のことを引き受ける」という意味の英語のイディオムです。自分の能力や時間を超えて仕事を引き受けたり、困難な課題に挑戦したりする状況で使われます。例えば、同時にたくさんのプロジェクトを手掛けることになったり、過度に難易度の高い課題に取り組んだりした時に、「自分が噛み切れないほど大きなものを噛み砕こうとした」という比喩的な表現として使用します。 I think I bit off more than I could chew and ended up breaking my nail. 自分がやり過ぎて結局爪がぽっきり折れちゃったんです。 I bit off more than I could handle and broke my nail. 「自分が思っていた以上のことをしようとして、爪がぽっきり折れちゃったんですよね。」 「Bite off more than one can chew」と「Bite off more than you can handle」はほぼ同じ意味で、自分が処理できる以上のことを引き受けることを表します。一般的には、「Bite off more than one can chew」は自分自身について言及する際によく使われます。「Bite off more than you can handle」は他人に対して使うことが多いです。しかし、これらの違いは微妙であり、文脈によっては交換可能です。

続きを読む

0 599
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I love taking candid shots with my stuffed animals. 私はぬいぐるみを連れて自然体の写真を撮るのが大好きです。 「キャンディッドショット」は、自然体の瞬間を捉えた写真や映像のことを指します。被写体がカメラにポーズをとったり、意識したりすることなく、自然な表情や行動をとらえています。スナップ写真やドキュメンタリー映像でよく使用されます。また、イベントやパーティー、旅行中の家族や友人の自然な一面を撮影する際にも使えます。強制的な笑顔やポーズではなく、本来の表情や雰囲気を大切にするための手法です。 I'm going to take an unposed shot with my stuffed animal. 「私のぬいぐるみと自然体で写真を撮るつもりです。」 Taking a sneak shot with my stuffed toy. ぬいぐるみと一緒にスニークショットを撮っています。 Unposed shotは、被写体が自然体であり、ポーズをとっていない写真を指します。たとえば、友人が何気なく笑っているところを撮影するなどが含まれます。一方、Sneak shotは、被写体が撮影されていることに気づいていない、または許可なく撮影された写真を指します。パパラッチによるセレブリティのスナップ写真などが該当します。前者は自然な瞬間を捉えるため、後者は秘密裏に撮影するために使われます。

続きを読む

0 1,039
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Hit the like button if you love this post. 「この投稿が好きなら、いいねボタンを押してね。」 「Hit the like button」は主にSNSやYouTubeなどのインターネット上のプラットフォームで使われるフレーズで、「いいねボタンを押してください」という意味です。動画や投稿が気に入ったとき、またはそのコンテンツのクリエイターをサポートしたいときに使用します。クリエイターや投稿者が自身のコンテンツに対する反響を測るために頻繁に使われます。 If you liked the post, don't forget to give it a thumbs up. その投稿が気に入ったら、忘れずに「いいね」を押してください。 Hey guys, if you enjoy this post, don't forget to smash that like button! 「みんな、この投稿が気に入ったら、いいねボタンを押すのを忘れないでね!」 Give it a thumbs upは、一般的な会話や比較的フォーマルな状況で「いいね」を押すようにという意味で使用されます。一方、Smash that like buttonは、主にYouTubeなどのソーシャルメディアのコンテンツクリエーターが視聴者に対してエネルギッシュに「いいね」を押すように促す際に使われます。よりカジュアルで、強い感情を伴う表現です。

続きを読む

0 209
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I love this place! I will definitely come back. この場所大好き!絶対にまた来ます。 「Will definitely come back.」は「絶対にまた来ます」という意味です。レストランやホテル、観光地などで素晴らしい体験をした後や、友人の家を訪れて楽しい時間を過ごした後などに使います。また、ビジネスの場面で、取引先や顧客に対して再度訪問する意向を示す際にも使用します。このフレーズは強い意志や確信を表しており、ポジティブな印象を与えます。 The food was amazing and the service was great. Would definitely visit again. 「食事が素晴らしく、サービスも最高でした。絶対にまた訪れます。」 I had such an amazing time at this resort. Can't wait to return. このリゾートは本当に素晴らしかった。また来るのが待ちきれない。 Would definitely visit againは、体験が非常に良かったときに使われます。これは一般的にレストランや観光地への訪問後の感想を述べる際に使われます。一方、Can't wait to returnは、その場所や体験に対してより強い感情や興奮を表現します。このフレーズは、次回の訪問を心から楽しみにしていることを示し、より強い意欲や期待感を伝えます。

続きを読む