プロフィール
役に立った数 :3
回答数 :2,565
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
皆さん、こんにちは!私はSayakaと申します。現在、カナダに住んでおり、異なる文化背景を持つ人々との交流を楽しんでいます。
2023/07/30 00:00
The majority of people agreed with the decision. 多数の人々がその決定に同意しました。 ほとんどの人々がその決定に同意したという状況では、以下のようなニュアンスがあります。 1. 重要な問題についての意見が一致していることを示す。 2. 多くの人々がその決定を支持していることを強調する。 3. 決定が合理的で妥当であることを示す。 4. 決定に対する反対意見が少ないことを示す。 5. 決定が広く受け入れられていることを示す。 Most people were in favor of the decision. 多くの人々はその決定に賛成でした。 ほとんどの人が同意したという表現は、意見や決定に対して広く賛同があったことを示します。一方、多くの人が決定に賛成したという表現は、意見が分かれる中で多数派が賛成したことを強調します。どちらの表現も、日常生活で意見や決定について話す際に使われます。
2023/07/29 00:00
Take a breather and relax for a while. 少し休んでリラックスしてください。 「Take a breather」は、休憩を取ることや一息つくことを意味します。疲れた時やストレスが溜まった時に使われることが多く、リラックスやリフレッシュを目的としています。また、難しい状況や困難な課題に取り組んだ後にも使われ、一時的に休憩して再び集中するための時間を取ることを示すこともあります。 Take a moment to collect yourself. ちょっと落ち着く時間を取ってください。 「Take a breather.」は、疲れた時やストレスが溜まった時に使われ、一息つくことを意味します。また、「Take a moment to collect yourself.」は、落ち着くために少し時間を取ることを意味し、感情が高ぶったり焦ったりした時に使われます。日常生活で使われるシチュエーションは、仕事や学校での休憩時間や、トラブルや困難に直面した時などです。
2023/07/29 00:00
To lay the groundwork for a successful project, we need to conduct thorough research and analysis. 成功するプロジェクトのためには、徹底的な調査と分析を行うことが必要です。 「To lay the groundwork」は、準備や基盤を整えることを意味します。新しい計画やプロジェクトを始める前に、必要な情報やリソースを集めたり、基本的な準備を行ったりすることを指します。また、将来的な目標を達成するために、必要な基礎を築くことも含まれます。この表現は、新しいアイデアや計画を実現するために、必要な準備や基盤作りを行う場面で使われます。 Studying grammar is essential to build a solid foundation in learning a new language. 新しい言語を学ぶためには、文法を勉強することが基盤を作るために不可欠です。 「To lay the groundwork.」は、計画やプロジェクトの基盤を作ることを指し、準備や基本的な要素を整えるニュアンスがあります。ビジネスや学習など、将来の成功のために必要な準備をする場面で使われます。 「To build a solid foundation.」は、堅固な基盤を築くことを指し、信頼性や安定性を重視するニュアンスがあります。ビジネスや人間関係など、長期的な成功や持続可能性を追求する場面で使われます。
2023/07/28 00:00
May I ask one more question? もう一つ質問してもよろしいでしょうか? 「もう一つ質問してもいいですか?」という表現は、相手に対して追加の質問をすることを尋ねる際に使われます。例えば、会議や授業の最後にまとめの質問をする場合や、相手の説明が不明瞭だったり、自分が理解しきれなかった場合に使われます。また、相手の忙しい状況や時間に配慮しながら、追加の質問をすることを尋ねる際にも使われます。 May I inquire about one more thing? もう一つお伺いしてもよろしいでしょうか? 「May I ask one more question?」と「May I inquire about one more thing?」は、ネイティブスピーカーが日常生活で使う際の微妙なニュアンスや使い方について説明します。これらのフレーズは、会話やメールで新たな質問や情報を尋ねる際に使われます。相手に迷惑をかけずに、丁寧に質問や情報を求めるための表現です。
2023/07/26 00:00
The need for English proficiency is becoming increasingly necessary due to the growing number of companies that require it for job hunting. 就活で英語力が必要な会社が増えているため、「英語力はますます必要になると感じた」と言いたいです。 必要性がますます高まる状況やニュアンスについて説明します。この表現は、ある物や行動がますます必要になる状況を指す際に使用されます。例えば、技術の進歩により、デジタルスキルがますます必要になると言えます。また、緊急事態や危機的な状況においても、必要性がますます高まることがあります。この表現は、必要性が増していく様子を強調する際に使われます。 The need for English proficiency is becoming more and more essential in job hunting, so I felt that English proficiency is becoming increasingly necessary. 就活において、英語力がますます必要になっているので、「英語力はますます必要になると感じた」と思いました。 ネイティブスピーカーは「The need becomes increasingly necessary.」を使って、必要性がますます高まる状況を表現します。一方、「The need becomes more and more essential.」はますます不可欠になる必要性を表現する際に使用されます。これらの表現は日常生活で、必要性が増していく様子を伝えるために使われます。