プロフィール
Sayaka
英語ネイティブファミリーのベビーシッター
日本
役に立った数 :4
回答数 :2,572
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
皆さん、こんにちは!私はSayakaと申します。現在、カナダに住んでおり、異なる文化背景を持つ人々との交流を楽しんでいます。
I had a sleepless night due to worry and anxiety. 心配や不安で眠れない夜を過ごしました。 眠れない夜とは、睡眠が取れずに過ごす夜のことを指します。心配事や興奮、ストレスなどの影響で眠れない場合や、楽しみや期待で興奮して眠れない場合に使われます。また、病気や不調によっても眠れないことがあります。眠れない夜は体調や精神状態に影響を与えるため、注意が必要です。 I tossed and turned all night due to worry and anxiety. 心配や不安で一晩中寝返りを打ちながら過ごしました。 眠れない夜を過ごすことは、不安やストレスによって睡眠が取れない状態を指します。心配事や考えごとで頭がいっぱいで眠れない場合に「眠れない夜を過ごす」と表現します。一方、「夜通し寝返りを打つ」とは、寝苦しい夜や不快な状況で寝返りを繰り返すことを指します。どちらも日常生活で使われ、睡眠の質が悪いことを表現する際に使われます。
When explaining the linear features of embankments and roads, we say 'set the normal vector neatly', but what is this called in English? 「堤防や道路の線形を説明する時に『綺麗な法線をセットする』と言いますが、これは英語で何と言いますか?」 法線ベクトルは、平面や曲面の垂直方向を表すベクトルです。主に以下のような状況で使用されます:1)平面や曲面の傾きや傾斜を計算する際に使用されます。2)物体の表面の法線ベクトルは、光線の反射や衝突の計算に使用されます。3)ベクトル解析や微分幾何学の分野で、曲線や曲面の性質を研究するために使用されます。法線ベクトルは、幅広い数学的および物理的な応用があります。 When explaining the linear features of a levee or a road, we say 'set a clean perpendicular vector.' 「堤防や道路の線形を説明する時に、『綺麗な垂直ベクトルをセットする』と言います。」 法線ベクトルは、平面や曲面の垂直方向を表すために使用されます。日常生活では、建物の壁や床の垂直性を確認するために使用されたり、道路の傾斜を計測するために使用されたりします。垂直ベクトルは、直角に交わる2つのベクトルの関係を示すために使用されます。日常生活では、物体の重力方向や傾斜を理解するために使用されたり、直角に交差する道路や建物の角度を計算するために使用されたりします。
Condominiums for sale by a real estate sales company. 不動産販売会社による分譲マンションの販売中です。 マンションの売り出しには、いくつかのニュアンスや使用状況があります。例えば、新築のマンションは、まだ誰も住んでいないため、新しい生活を始める人に適しています。中古のマンションは、すでに住んでいた人がいたため、リノベーションやリフォームを行いたい人に向いています。また、投資目的での購入もあります。賃貸物件として利用することで、収益を得ることができます。さまざまな状況に応じて、マンションの売り出しは利用されています。 Condominiums for sale by a real estate sales company. 不動産販売会社による分譲マンションの販売中です。 「コンドミニアム販売」と「コンド販売」のネイティブスピーカーが日常生活で使用するニュアンスと使い方について、以下に300文字以内で説明します。 「コンドミニアム販売」は、高級な住宅やリゾート地の販売を指し、より上品で高級感があります。一方、「コンド販売」は、一般的な住宅や投資用の販売を指し、手頃な価格や利便性を強調します。どちらも不動産業者や広告で使用され、購入者のニーズや予算に合わせて使い分けられます。
Words fail me when I try to describe how beautiful the sunset was. 夕日の美しさを表現しようとすると、言葉が出てきません。 「Words fail me.」は、言葉が見つからない状況や感情を表現する際に使われます。驚きや感動、困惑、失望など、強い感情を伝えるために使われることがあります。また、自分の意見や感じたことをうまく言葉にできない場合にも使われます。状況や感情によって使い方が異なりますが、言葉では表現しきれない感情や思いを伝えるために使われるフレーズです。 The beauty of the sunset was indescribable. 夕日の美しさは筆舌に尽くしがたいものだった。 「Words fail me.」は、言葉では表現できないほど感動や驚きを伝える時に使われます。また、「Indescribable.」は、言葉で説明できないほどの素晴らしさや美しさを表現する際に使われます。日常生活での使用例は、感動的な映画や絶景を見た時、驚くべき出来事や感情を経験した時などです。
It gave me a whiff of freshly baked bread. ふと焼きたてのパンのいい匂いが鼻をかすめました。 「It gave me a whiff.」は、いくつかのニュアンスや状況で使われる表現です。例えば、何かのにおいや香りを感じた時に使うことがあります。また、何かの感覚や感情をほんの一瞬だけ経験した時にも使えます。さらに、何かが始まる前触れや予感を感じた時にも使われることがあります。この表現は、短い瞬間や一時的な経験を表現する際に使われることが多いです。 It tickled my nose. 鼻がくすぐったい。 「It gave me a whiff.」は、何かのにおいを感じた瞬間を表現する際に使われます。例えば、料理の香りや花の香りを感じた時に使います。一方、「It tickled my nose.」は、何かが鼻をくすぐったり、くしゃみを誘ったりする状況を表現する際に使われます。例えば、ほこりや花粉が鼻に入った時に使います。