プロフィール

  • Instagram
  • Youtube

英語系資格

海外渡航歴

オーストラリア(ワーキングホリデー)1年、イギリス(YMS)1年

自己紹介

こんにちは!Shoheiと言います。
英語の勉強、一緒に頑張りましょう!

0 134
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「芝生がしっとり(としている)」は、上記のように表せます。 grass : 芝生(名詞) moist : しっとりとした、湿った(形容詞) The grass is moist with morning dew. 朝露で芝生がしっとりと濡れている。 dew : 露(名詞) ・「デュー」と読みます。morning dew で「朝露」です。 また、違ったニュアンスで以下のように表すこともできます。 例: The lawn was damp with the morning dew. 朝露で芝生がしっとりと濡れている。 lawn : 芝生(名詞) ・こちらは「庭などの手入れされた芝地」を意味します。 damp : 湿った(形容詞) ・ moist と違い、少し「不快な湿り」を意味するので、状況によって使い分けられるといいでしょう。

続きを読む

0 254
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「体をのけぞらせて笑った」は、上記のように表せます。 threw one's head back : 体をのけぞらせる ・日本語では「体」ですが、英語では head 「頭」を使います。 ・threw は「投げる」という意味の動詞 throw の過去形です。 laughed : 笑った(動詞 laugh の過去形) It was his best joke. Everyone threw their heads back and laughed. それは彼の最高の冗談だった。みんな、体をのけぞらせて笑った。 今回は「みんな」なので、 threw their heads back と heads を複数形にすることに気をつけましょう。

続きを読む

0 255
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. a flicker of hope ささやかな希望の光 flicker : ちらつき、かすかな光(名詞) ・ささやかな希望を表す隠喩としてよく使われます。 hope : 希望 A flicker of hope was supporting his heart. ささやかな希望の光が、彼の心を支えていた。 was supporting : 支えていた(動詞 support の過去進行形) 2. a small ray of hope ささやかな希望の光 small : 小さな(形容詞) ray of hope : 希望の光 ・ray は「光線」という意味ですが、「希望の光」を表す場合に使われます。これは ray という言葉が希望や前向きなエネルギーを象徴することが多いためです。 A small ray of hope was keeping his spirits up. ささやかな希望の光が、彼の心を支えていた。 was keeping : 支えていた(動詞 keep の過去進行形) his spirits up : 彼の気分を上げる ・ spirits は「気持ち」や「精神状態」を表します。

続きを読む

0 213
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. be living aimlessly ふらふらと生きている be living : 生きている(動詞 live の現在進行形) aimlessly : 目的、目標がなく(副詞) ・aim「目標」+ less「〜がない」+ ly(副詞化)「〜のように」という作りの単語で、ただ流されるように、方向性なく進んでいることを表す単語です。今回の「ふらふらと」に相当します。 He’s living aimlessly, without thinking about the future 彼は将来のことを考えず、ふらふらと生きている。 without : 〜なしに(前置詞) ・後には名詞または動名詞 ing形が続きます。

続きを読む

0 202
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「パリッとしたシャツの襟が、清潔感を感じさせる」は、上記のように表せます。 crisp : しっかりとした、パリッとした(形容詞) ・特にシャツの襟や布地がしっかりしている状態を表現します。 collar : 襟(名詞) shirt : シャツ(名詞) gives off : 感じさせる、発する ・今回は雰囲気を「出す」という意味で使いますが、他にも光、熱、蒸気、においなどを「発する」という時にも使えます。合わせて覚えておくといいでしょう。 sense : 感覚(名詞) cleanliness : 清潔(名詞) ・合わせて a sense of cleanliness で「清潔感」を意味します。 The crisp collar of the shirt gives off a sense of cleanliness. I like it. パリッとしたシャツの襟が、清潔感を感じさせる。私はそれを気に入っている。

続きを読む