morimoto

morimotoさん

2025/02/25 10:00

散らかっているキッチンを片付けてしまおう を英語で教えて!

急な来客が来るので、「散らかっているキッチンを片付けてしまおう」と言いたいです。

0 43
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/27 04:38

回答

・Let's clean up the messy kitchen.
・Let's tidy up the messy kitchen.

1. Let's clean up the messy kitchen.
散らかっているキッチンを片付けてしまおう。

Let's は「〜しよう」や「〜してしまおう」を表します。
clean up は汚れやゴミを取り除いて「きれいにする」という意味の句動詞です。clean だけでも「きれいにする」ですが、こちらは特定の部分をきれいにすることに重点を置きます。一方 clean up は「全体的に片付けたり、整理したりする」というニュアンスが強いです。
messy は「散らかっている」という意味の形容詞です。

I have a visitor coming soon. Let's clean up the messy kitchen.
すぐに来客が来る。散らかっているキッチンを片付けてしまおう。

2.. Let's tidy up the messy kitchen.
散らかっているキッチンを片付けてしまおう

tidy は「タイディ」と読み、tidy up で「(整理整頓して)片付ける」という意味です。清掃を含む片付けを意味する表現です。

Let's tidy up the messy kitchen. Someone is visiting me soon.
散らかっているキッチンを片付けてしまおう。誰かがもうすぐ訪ねてくる。

役に立った
PV43
シェア
ポスト