Joanna

Joannaさん

Joannaさん

散らかしたものをきれいに片付けた を英語で教えて!

2023/11/14 10:00

子どもがお片付けができるようになったので、「散らかしたものをきれいに片付けた」と言いたいです。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/02/14 10:47

回答

・cleaned up the things someone scattered
・clean up the mess

「散らかしたものをきれいに片付けた」は構文的に「cleaned up(複合動詞) the things(目的の名詞句) she scattered(修飾節) neatly(副詞)」の語の組み合わせで表現します。

構文は、第一文型(主語[child]+動詞[cleaned])に副詞句(散らかしたものをきれいに:up the things she scattered neatly)を組み合わせて構成します。

たとえば"The child cleaned up the things she scattered neatly."とすれば「子供は散らかしたものをきれいに片付けました」の意味になりニュアンスが通じます。

また「出来た」の「was able to」を使い、「散らかしたもの」は「散らかったもの」の「mess」に意訳して"The child was able to clean up the mess neatly."とすると「子供は散らかったものをきれいに片づけることができました」の意味になり此方もニュアンスが通じます。

0 141
役に立った
PV141
シェア
ツイート