Monicaさん
2023/11/14 10:00
流しをきれいに磨いた を英語で教えて!
シンクが曇っていたので、「流しをきれいに磨いた」と言いたいです。
回答
・I gave my sink a really good clean.
・I scrubbed my sink clean.
1. I gave my sink a really good clean.
流しをきれいに磨いた。
「give ~a (really) good clean」という表現は、「~を徹底してきれいにする」という意味の表現です。「clean」は通常「きれいな」という形容詞ですが、この表現内での「clean」には、名詞「きれいにすること」という意味があります。
2. I scrubbed my sink clean.
流しをきれいに磨いた。
「scrub ~ clean」という言い方も、「~をきれいにするために磨く」という意味があります。「scrub」は、「硬い物などをブラシなどできれいに磨く」という意味の動詞です。
回答
・I cleaned up the sink nice and shiny.
・I gave the sink a good polish.
・I scrubbed the sink until it gleamed
I cleaned up the sink nice and shiny.
流しを綺麗に磨いた。
例文
I cleaned up the sink nice and shiny before guests arrived.
お客さんが来る前に、流しをきれいに磨いたよ。
I gave the sink a good polish
流しを綺麗にした。
polish
「磨く」
例文
No worries, I gave the sink a good polish.
心配しないで、流しをしっかり磨いたよ。
I scrubbed the sink until it gleamed.
流しをピカピカになるまで磨いた。
例文
Sorry I’m late, I was busy cleaning up. But hey, I scrubbed the sink until it gleamed!
遅れてごめん、掃除で忙しかったんだ。でもおかげで、流しをピカピカに出来たよ!