
Amaliaさん
2025/02/25 10:00
念入りに磨いた靴 を英語で教えて!
しっかり靴をきれいにしたので、「念入りに磨いた靴はピカピカに光っていた。」と言いたいです。
回答
・thoroughly polished shoes
「念入りに磨いた靴」は上記のように表現します。
thoroughly: しっかりと、念入りに(形容詞)
polished: 磨いた(形容詞)
shoes: 靴(名詞)
例)
The thoroughly polished shoes were shining brightly.
念入りに磨いた靴はピカピカに光っていた。
文法的には上記でも間違っていないのですが、誰が磨いたのかが分からないので「私が念入りに磨いた靴」とした方が良いかもしれません。
例)
The shoes I thoroughly polished were very shiny.
私が念入りに磨いた靴はピカピカに光っていた。