Rinasan

Rinasanさん

2025/02/25 10:00

念入りに設計されている を英語で教えて!

とても丈夫な建物と聞いていたので、「その建物は念入りに設計されており、耐震性が高い」と言いたいです。

0 170
matabaki

matabakiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/29 02:05

回答

・The building is meticulously designed and highly earthquake-resistant.

「その建物は念入りに設計されており、耐震性が高い」は上記のように表現できます。

「念入りに」 meticulously は、何かをする際に非常に注意深く、細かいところまで気を配る様子を表します。
例)
a meticulously researched program
念入りに調査されたプログラム

他にも carefully 「注意深く」も同様の意味を持ちます。

designed: 設計された

「耐震性が高い」は highly earthquake-resistant ということが出来ます。highly は「高度に」「非常に」という意味を持ち、highly recommended 「非常におすすめ」などがよく使われます。

earthquake: 地震
resistant 耐性のある

参考にしてみてください。

役に立った
PV170
シェア
ポスト