プロフィール
役に立った数 :16
回答数 :7,468
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
オーストラリア(ワーキングホリデー)1年、イギリス(YMS)1年
自己紹介
こんにちは!Shoheiと言います。
英語の勉強、一緒に頑張りましょう!
1. epicenter of trends 流行の発信地 もともとは「震源地」という意味ですが、比喩的に「中心地」や「発信地」としても使われます。 Japan is now the epicenter of trends. 今は日本が流行の発信地よ。 2. hub of trends 流行の発信地 hub は「中心、拠点」という意味で、例えば流行の中心地や、特定の活動が集まる場所として使われます。 Japan is now the hub of trends, not Paris. 今は日本が流行の発信地よ。パリじゃないわ。 3. hotspot for trends 流行の発信地 日本語でも「ホットスポット」と言いますが、「人気のある場所」や「注目されている場所」という意味です。 Japan is the hotspot for trends nowadays. 最近は日本が流行の発信地よ。 nowadays : 最近では(副詞)
「議論の便宜上」は、上記のように表せます。 for the sake of : 〜のために、〜の便宜上 ・sake は「目的」や「理由」、「利益」を意味します。 argument : 議論(名詞) ・「アーギュメント」と読み、最初の a にアクセントをおきます。 For the sake of argument, let's assume what you're saying is correct. 議論の便宜上、君が言うことは正しいと仮定してみよう。 assume : 仮定する(動詞) what you're saying : あなたの言っていること ・what は関係代名詞で、「〜のこと」を意味します。 correct : 正しい(形容詞) ちなみに、sake は以下の表現でよく使われるので覚えておくといいでしょう。 例: For god's sake, hurry up. お願いだから、早くして。 for god's sake は「お願いだから」や「なんとかして」という意味で使いますが、時には怒りや強調を伴うことがあり、驚きや強調を示すために使われる表現です。god は実際に神を指しているわけではなく、感情的な強調を表現するために使われる言い回しです。
1. The meeting is still scheduled to take place. ミーティングはまだ開催予定です。 scheduled : 予定されている、スケジュールに入っている(形容詞) take place : 行われる A : Is the meeting canceled? ミーティングは中止? B : The meeting is still scheduled to take place. ミーティングはまだ開催予定です。 2. The meeting is still planned to be held. ミーティングはまだ開催予定です。 planned : 計画されている to be healed : 開催される こちらは少しカジュアルな表現です。計画がされている段階で使われます。 The meeting is still planned to be held. Will you join? ミーティングはまだ開催予定です。参加されますか?
「おっしゃっていることは間違いなくある程度正しいと思いますが」は上記のように表せます。 I think : 思います what you're saying : あなたのおっしゃっていること ・この what は関係代名詞で、「〜こと」を意味します。 definitely : 間違いなく(副詞) partially : ある程度、部分的に(副詞) correct : 正しい(形容詞) I think what you're saying is definitely partially correct, but your approach is extreme. おっしゃっていることは間違いなくある程度正しいと思いますが、やり方が極端です。 approach : やり方、アプローチ(名詞) extreme : 極端な(形容詞)
「もう少し極端でないことをすべきでは?」は、上記のように表せます。 shouldn't we : 我々は〜するべきじゃないか?、するべきでは? ・提案や意見を表現する疑問詞です。 something less extreme : もっと極端でない何か ・ something + 形容詞で、「〜な何か」を表します。extreme は「極端な」という意味の形容詞です。less は「より少ない」や「より控えめな」という比較級表現です。 Shouldn't we do something less extreme? Nobody agrees with your approach. もう少し極端でないことをすべきでは? 誰もあなたのやり方に賛成しませんよ。 approach : やり方、アプローチ(名詞)
日本