プロフィール

役に立った数 :9
回答数 :4,378
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
オーストラリア(ワーキングホリデー)1年、イギリス(YMS)1年
自己紹介
こんにちは!Shoheiと言います。
英語の勉強、一緒に頑張りましょう!

1. for a change 「たまには」という意味の英語表現です。「change」は「変化」を意味します。 You’ve been so busy with housework. Take a break for a change! いつも家事で忙しそうだね。たまには気分転換してきなよ! housework: 家事 take a break: 休憩をとる 2. for once 「たまには、一度くらい」という意味の表現です。「今回だけは」という意味も持っています。 Why don’t you take some time for yourself for once? たまには気分転換してきなよ? take some time: 時間を取る for yourself: 自分のために

1. list 「リストアップ」は英語の「list up」から来ていますが、「list」は「リストアップする」という動詞の意味があるので「up」をつける必要はありません。 Please list the issues so we can address them one by one. 問題をリストアップして、ひとつずつ解決しましょう。 issues: 問題 address: 解決する one by one: 一つ一つ 2. identify 「アイデンティファイ」と読み、「認識する、識別する」という意味を持つ動詞です。「リストアップする」と言いたいときに使える単語です。 Could you identify the problems? 問題をリストアップしていただけますか?

1. still thinking 「still」は「まだ」、「thinking」は「考える、思う」という意味の「think」の現在進行形で、合わせて「考え中」を表現できます。 I'm still thinking about it, but I'll let you know soon. まだ考え中だけど、すぐに知らせるね。 let you know: あなたに知らせる 2. still deciding 「decide」は「決める、決定する」という意味で、「still deciding」は「まだ決断していない」つまり「考え中」を表します。 I'm still deciding, so give me some more time. まだ考え中だから、もう少し時間をちょうだい。

1. seriously in love 「in love」は「恋して、のぼせている」、「seriously」は「真面目に」という意味です。合わせて「本気で恋している」という意味で、「ガチ恋」のニュアンスを表すことができます。 I'm seriously in love with this idol. I can't stop thinking about him. このアイドルにガチ恋してるの。彼のことが頭から離れない。 2. huge crush 「crush」は「潰す」という意味のほかに、「ぞっこんになる、夢中になる」という意味があります。「huge」は「大きい」という形容詞で、合わせて「ガチ恋」を表せます。 I have a huge crush on this idol! このアイドルにガチ恋してるの!

1. Enough is enough. いい加減にして。 「enough」は「十分に」という意味で、「もうこれ以上はだめだ」「これ以上はいやだ」という意味です。「いい加減にして」のニュアンスを表せます。 I've told you many times, we're not getting back together. Enough is enough! 何度も言ってるけど、私たちは復縁しないよ。いい加減にして! get back together: 復縁する 2. Stop it already. いい加減にして。 「もうやめて」という意味で、相手の行動を止めるよう強く要求するカジュアルな表現です。 Stop it already! I've moved on, and you should too. いい加減にして!私はもう前に進んでるの、あなたもそうすべきよ。