プロフィール
役に立った数 :8
回答数 :2,749
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
オーストラリア(ワーキングホリデー)1年、イギリス(YMS)1年
自己紹介
こんにちは!Shoheiと言います。
英語の勉強、一緒に頑張りましょう!
1. The signs of spring has arrived again this year. 今年も春の便りが届きました。 「春の便り」は、英語で「the signs of spring」や、「the news of spring」などで表現できます。「arrive」は「到着する、やってくる」という意味の動詞で、現在完了形「have」を使うことで「やってきた」というニュアンスを表すことができます。 2. We’ve received the news of spring once again this year. 私たちは今年も春の便りを受け取りました。 「We」を主語にして、「受け取る」という意味の「receive」を使って同じニュアンスを表現することもできます。 ご参考になれば幸いです。
1. Should we postpone the event date? 開催日を日延べしましょうか? 「日延する」は「予定した日を先の日へ変える」ことです。「postpone」は「ポストポーン」と読み、「延期する」という意味の動詞です。「should」は「〜するべきだ」という義務の意味以外にも、「〜したほうがいい」という軽い提案をするときにも使われます。 2. How about putting off the event date? 開催日を延期するのはどうでしょうか? 「put off」は「延期する」という意味のイディオムです。「off」は接していたものが離れるというイメージです。日常会話では「postpone」よりも使われる頻度は多いかもしれません。 ご参考になれば幸いです。
「色良い」とは「期待通りの、好意的な」という意味で、「色良い返事」は「こちらの期待にそった答え」のことです。 I'm looking forward to a positive response. 色良い返事を待っているところです。 「positive response」は「前向きな返事」という意味です。「I'm looking forward to」は「〜を楽しみにしている」という意味の定型表現です。日常会話からビジネスシーンまで様々な場面で使うことができます。「I'm looking forward to」の後に動詞を続ける場合、動名詞「ing」が続くことに注意してください。 例) I'm looking forward to hearing a positive sentence. 色良い返事が聞けることを楽しみにしています。
I'm planning to take a long vacation, so I'd like to stay in a place with lots of nature and live like a local. 長い休暇を取る予定なので、自然の多い場所で暮らすように滞在してみたいです。 「local」は「地元の人」という意味があり、「live like a local」で「地元の人のように暮らす」となり、「暮らすように」というニュアンスを表現することができます。「自然の多い場所」は「place with lots of nature」と表すことができます。 他にも、「place surrounded by nature」で「自然に囲まれた場所」という表現もあります。 例) I want to spend some time living in a place surrounded by nature. 自然に囲まれた場所で暮らす時間を過ごしたい。
1. She is the love of my life. I will do anything to protect her. 彼女は生涯愛する人です。彼女を守るためなら何でもします。 「the love of my life」は、直訳すると「私の人生の愛」となり、「生涯愛する人、人生で最愛の人」という意味を表します。 2. She is the one I will love forever. 彼女は永遠に愛する人です。 「the one」は「運命の人」という意味があります。「forever」は「永遠に」を意味する副詞です。 3. She is my lifelong love. 彼女は私の生涯の愛です。 「lifelong」は「一生の、生涯にわたる」という意味の形容詞です。 ご参考になれば幸いです。