プロフィール

  • Instagram
  • Youtube

英語系資格

海外渡航歴

オーストラリア(ワーキングホリデー)1年、イギリス(YMS)1年

自己紹介

こんにちは!Shoheiと言います。
英語の勉強、一緒に頑張りましょう!

0 0
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「失敗は成功の元 」は、英語で上記のように表現することができます。 1. Failure is the mother of success. 直訳すると「失敗は成功の母」で、英語でよく使われる表現です。 Don't be afraid to try again; remember, failure is the mother of success. 再挑戦を恐れないで。失敗は成功の元だよ。 2. Mistakes are the stepping stones to success. 「stepping stones」は「足がかり」を意味します。直訳すると「失敗は成功への足がかりだ」で、「失敗は成功の元」のニュアンスを表せます。 Every mistake you make brings you one step closer to your goals; mistakes are the stepping stones to success. あなたがするすべての間違いは目標に一歩近づけてくれる。間違いは成功への足がかりだよ。

続きを読む

0 0
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「人の思考の産物」は、英語で上記のように表現することができます。 1. A product of human thought 「product」は「産物、製品」、「thought」は「思考」で、合わせて「人の思考の産物」を表すことができます。 This concept is purely a product of human thought. この概念は純粋に人の思考の産物です。 concept: 概念、コンセプト purely: 純粋に 2. A creation of the human mind 「creation」は「創造物」を意味し、「mind」は「心」を指します。これらを使っても「人の心によって作り出されたもの」、つまり「人の思考の産物」を表せます。 This world you see is nothing but a creation of the human mind. あなたが見るこの世界は人の心の創造物に過ぎません。

続きを読む

0 2
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「連絡して」は、英語で上記のように表現することができます。 1. Reach out 「reach out」は「手を伸ばす」という意味ですが、転じて「〜とコミュニケーションを取る」ことを表します。「連絡して」と言いたいときに使える表現です。 Reach out later if you have any questions. 何か質問があれば、後で連絡してね。 Please reach out later so we can finalize the plans. 計画を確定するために後で連絡してください。 2. Drop me a line 一般的には手紙やメールで連絡することをさしますが、多くのアメリカ人は電話でも「Drop me a line(連絡してください)」と言います。 Drop me a line later when you’re free. 暇な時に後で連絡してね。

続きを読む

0 1
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「気をつけてね」は、英語で上記のように表現することができます。 1. Be careful. これは「気をつけて」と言いたいときに使える最も一般的な表現です。 Be careful tomorrow, there's a hurricane coming, so stay safe. 明日ハリケーンが来るから、気をつけてね。安全に過ごしてね。 2. Watch out. こちらも「気をつけて」という意味の表現ですが、ほかにも「危ない!」など、瞬間的に相手に注意するときにも使えます。 Watch out tomorrow, the weather forecast says there's a hurricane coming. 明日は気をつけてね、天気予報ではハリケーンが来るって言ってるよ。

続きを読む

0 1
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「よくやった」は、英語で上記のように表現することができます。 1. Well done. 「ウェルダン」と読み、「よくやった、お疲れ様」という意味です。 Well done on your presentation today! 今日のプレゼン、よくやったね! You finished the project on time? Well done! プロジェクトを期限内に終わらせたの?よくやった! 2. Good job. 「素晴らしい仕事」という意味で、「よくやった」と言いたいときに使える表現です。「Good」の代わりに「Great」を使っても大丈夫です。 Good job on your test! You must have studied hard. テストよくやったね!たくさん勉強したんだろうね。 You really nailed that assignment. Great job! あの課題、しっかり仕上げたね。よくやった!)

続きを読む