プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はkauhengaです。現在は海外に住んでおり、英語アドバイザーとして活動しています。留学経験と多文化環境での生活が、私の英語力と教育へのアプローチを形成してきました。

留学では、英語を母国語とする環境で学び、多様な文化背景を持つ人々との交流を通じて、言語だけでなく文化への理解を深める機会を得ました。この経験は、言語を学ぶ際の文化的側面の重要性を教えてくれました。

英語の資格については、英検最上級レベルの資格を保有しています。この資格は、私の英語の読解力、聞き取り能力、そして表現力が高いレベルであることを証明しています。さらに、TOEICで960点、IELTSで7.5のスコアを獲得しました。これらのスコアは、私が国際的な基準においても優れた英語能力を持っていることを示しています。

英語を学ぶ上での疑問や困難に対し、私は皆さんの力強いサポーターとなりたいと考えています。文法から会話、発音の改善に至るまで、幅広い知識と経験を持ってお答えします。皆さんの英語学習の旅において、一緒に成長していきましょう!

0 2,000
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

The pick-up time is at 8 o'clock. 「お迎えの時間は8時です。」 「Pick-up time」は「受け取り時間」や「ピックアップ時間」という意味です。主に物品や人をどの時点で引き取りに来るかという時間を指します。例えば、レストランでのテイクアウト注文時に指定する受け取りの時間や、送迎サービスのピックアップ時間などで使われます。また、物流業界や宅配便のスケジュール等でも使われることが多いです。当然ながら、事前に明示することで、時間の管理やスケジュール調整に役立ちます。 Your pick-up time is at 8 o'clock. 「お迎えのお時間は8時です。」 The pick-up schedule is set for 8 o'clock. 「お迎えのスケジュールは8時に設定されています。」 "Time to pick up" と "Pick-up schedule" は、どちらも何かを取りに行く時間についての情報を伝えるフレーズですが、使い方や状況が異なります。 "Time to pick up"は一回限りの特定の状況やアクションを指します。例えば、配達物が到着したときに「Time to pick up your package」というように使います。または、ある人が子どもを学校から迎えに行く時間を指すときにも使われます。 一方、"Pick-up schedule"は定期的な、もしくは反復するピックアップのタイミングについての情報を伝えます。例えば、ごみ収集の日程やバスの時刻表、ダンスクラス後の子どもの送迎スケジュールなどを指すときに使われます。

続きを読む

0 1,941
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

My study abroad is starting tomorrow. It's finally happening. 明日から留学が始まる。いよいよだ。 「It's finally happening.」は「ついにそれが起こっている」という意味で、待ち望んでいた出来事や予想していた事態が現実になったときに使う表現です。予想外の驚きや、長い期間待ち続けた達成感、避けられない宿命的など様々なニュアンスを含むことができます。 The moment has come. My study abroad starts tomorrow. その瞬間が来た。明日から留学が始まる。 The time is now. My study abroad begins tomorrow. 「時は今。明日から私の留学が始まるんだ。」 The moment has comeは一般的に特定のイベントや行動が始まる直前を指し、そのイベントや行動に対する期待感や緊張感を伴います。一方、"The time is now"はより直接的な行動を呼びかける表現で、これ以上待つべきではないと強調しています。したがって、期待や緊張が高まった特定の瞬間には、"The moment has come"を使い、待つ理由がなく、直ちに行動を開始すべきと強く推奨する際には、"The time is now"を使用します。

続きを読む

0 2,574
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I'm sorry, but unfortunately, I can't make it that day. 「申し訳ありませんが、残念ながらその日は都合がつきません」 「Unfortunately, I can't make it.」は「残念ながら、参加できません。」という意味です。主に予定・行事・ミーティングなどに参加できないことを丁寧に伝えるために使われます。謝罪の意を込め、断る際の丁寧な表現としてよく用いられます。「Unfortunately」の部分で遺憾の意を示し、「I can't make it」で不参加の事実を伝えています。 Regrettably, I'm not available on that day. 「残念ながら、その日は都合がつきません。」 I'm afraid I'm tied up at the moment on that day. 「申し訳ありませんが、その日はすでに手がふさがっています。」 Regrettably, I'm not available.は一般的な予定があるため、参加できないことを丁寧に伝えます。一方、"I'm afraid I'm tied up at the moment."は現在直面している状況や仕事により忙しいことを表し、すぐに対応できないことを伝えます。後者はその場の状況に特化しており、すぐ後で可能であれば対応する意図が含まれます。前者はより正式なシチュエーションなどで使われ、中立的です。

続きを読む

0 534
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Watching this romance drama gives me heart-throbbing feelings. この恋愛ドラマを見てると、胸がキュンキュンする。 Heart-throbbingとは、文字通り「心が脈打つ」状態を表し、興奮や緊張、高揚感など、感情が高まった状況を指します。特に、恋愛面でのドキドキ感やワクワクした気分、驚きや恐怖などを感じたときによく用いられます。例えば、初めて好きな人とデートする時や恐怖映画を観ている時など、感情が揺さぶられるシチュエーションで「Heart-throbbing」と表現します。 I get butterflies in my stomach whenever I watch this romantic drama. この恋愛ドラマを見るといつも胸がキュンとなります。 I'm head over heels for this romantic drama. It really makes my heart flutter. この恋愛ドラマに夢中です。本当に胸がキュンとする。 Butterflies in my stomachは緊張感や不安を感じているときに使います。一方、"Head over heels"は完全に恋に落ちている状態を表します。つまり、初デートや面接前には「蝶々がお腹の中で飛んでいる」(緊張している)と言い、ある人に深く恋しているときには「頭から踵まで恋している」(一途に恋している)と言います。

続きを読む

0 1,420
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

We will assist you in planning and arranging your trip, including hotel reservations and tour bookings. 「お客様の旅行計画の立案やホテルの予約、ツアーの手配など、お手伝いをさせていただきます。」 「Planning and arranging trips or tours」は、「旅行やツアーの計画や手配」を指します。このフレーズは旅行会社やツアーオペレーターの文脈でよく使われますが、個人が自分や家族、友人の旅行計画を立てる際にも使えます。具体的な活動は、目的地の選定、交通手段の予約、宿泊施設の予約、観光スポットや活動のスケジューリングなどです。ビジネスでの出張計画を立てる場面でも使用できます。 We will assist you in organizing your travel plans and arranging your hotel and tours. 「お客様の旅行計画の整理やホテルとツアーの手配のお手伝いをさせていただきます。」 We specialize in curating travel experiences, helping you plan and arrange hotels or tours that best suit your needs. 「私たちは旅行体験をキュレーションすることを専門としており、お客様のニーズに最適なホテルやツアーの計画や手配のお手伝いをさせていただきます。」 「Organizing travel plans or tours」は、旅行のスケジュールを作る際やツアーを手配する際に使われます。一方、"Curating travel experiences"はよりパーソナライズされた体験を提供しようとする時に使われます。サービス提供者が旅行者の興味や好きな活動に基づいて特定の旅行体験を厳選(curate)して組み合わせることを指します。このフレーズは、一般的に高級な旅行サービスやオーダーメイドの旅行プランを提供する際に使用されます。

続きを読む