プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はkauhengaです。現在は海外に住んでおり、英語アドバイザーとして活動しています。留学経験と多文化環境での生活が、私の英語力と教育へのアプローチを形成してきました。

留学では、英語を母国語とする環境で学び、多様な文化背景を持つ人々との交流を通じて、言語だけでなく文化への理解を深める機会を得ました。この経験は、言語を学ぶ際の文化的側面の重要性を教えてくれました。

英語の資格については、英検最上級レベルの資格を保有しています。この資格は、私の英語の読解力、聞き取り能力、そして表現力が高いレベルであることを証明しています。さらに、TOEICで960点、IELTSで7.5のスコアを獲得しました。これらのスコアは、私が国際的な基準においても優れた英語能力を持っていることを示しています。

英語を学ぶ上での疑問や困難に対し、私は皆さんの力強いサポーターとなりたいと考えています。文法から会話、発音の改善に至るまで、幅広い知識と経験を持ってお答えします。皆さんの英語学習の旅において、一緒に成長していきましょう!

0 663
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

My bike is so old and rusty now, it's good for nothing. 私の自転車は今とても古くて錆びてしまって、もう何にも使えない状態だ。 「Good for nothing」は英語の表現で、「役に立たない」「無価値な」などの意味を含みます。これは人々や物事が一般的に期待される役割や機能を果たせていない場合に用いられます。また、恨みや軽蔑、失望などの感情を伴って使うことが多い言葉です。例えば、自分の子供が勉強をしないで遊んでばかりいる場合、「彼はgood for nothingだ」のように使用します。また物事について、「その古い機械はgood for nothingだ」のようにその機械が何も役に立たないと表現にも使えます。 My bike has become so old and rusty, it's basically useless now. 私の自転車は非常に古く錆びてしまって、もはや使えなくなってしまいました。 This old bike isn't worth a dime anymore because it's all rusted. この古い自転車は全く価値がない、もう全てが錆びてしまっているからだ。 Uselessはものや人が機能や役割を果たせない場合や、期待通りの結果が得られない場合に用いる表現です。一方、"not worth a dime"は、ものや人が金銭的、物質的価値がまったくないと感じる場合に使います。両方とも否定的評価ですが、"useless"は機能や効果に関する評価で、"not worth a dime"は価値についての評価になります。

続きを読む

0 2,865
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I'm putting on an act for the upcoming match. 私は今後の試合に備えて、素振りをしています。 「Practicing baseball swings」は「野球のスイングを練習する」という意味です。野球において、バッターがボールを打つための動作を指す「スイング」は、力の入れ方やタイミングなど、細かな技術が必要です。この表現は、一人でバッティングセンターで練習するシーンや、チームの練習中にコーチからフィードバックを受けながらスイングを繰り返すシーンなど、あらゆる野球の練習シチュエーションで使えます。しかしながら、これは文字通り練習をしているシチュエーションに限られます。 I'm just play-acting the match to prepare for the real thing. 実際の試合に備えて、ただ素振りをしています。 I'm doing dry swings in preparation for the game. 試合に備えて、素振りをしています。 Taking batting practiceは、実際に野球やソフトボールでボールを打つ練習を指します。これは、ピッチャーがボールを投げ、バッターがそれを打つ設定で行われます。一方、"doing dry swings"は、ボールなしでバットの振りを練習することを指します。これは一般的に、バッティングの技術や形を改善し、筋肉記憶を鍛えるために行われます。これらの用語は主に野球のコンテクストで使われます。

続きを読む

0 2,863
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

We have to take the child to the hospital right away because they have a fever. 子供が発熱したので、すぐに病院に連れて行かなければなりません。 「Take to the hospital」は「病院に連れて行く」という意味で、主に緊急時や急な健康問題が発生した時に使われます。事故や怪我、突然の体調不良など、すぐに医療機関へ行く必要がある状況で用いられます。「彼は心臓発作を起こしたので、私は彼を病院に連れて行った」といった具体的な使用例があります。 We need to bring him to the hospital right away, he's running a fever. 「彼が発熱しているから、すぐに病院に連れて行かなくちゃ。」 We need to rush to the hospital, our child has a fever. 「子供が発熱したから、急いで病院に連れて行かなくちゃ。」 Bring to the hospital は通常、緊急性が低くて時間がある状況で使われます。例えば、予定通りの健康診断や治療のために誰かを病院に連れて行く時などです。一方、"rush to the hospital" は急激な健康危機や緊急事態を伴うシチュエーションで使用されます。例えば、怪我や突然の病気で至急医療支援が必要な時に使います。この表現は緊急性や急ぎすぎる雰囲気を強調します。

続きを読む

0 366
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I can't stand working overtime without pay! サービス残業なんてやってられるか! このフレーズは、「無給で残業するのはもう我慢できない!」という強い不満や不服を表しています。ニュアンスとしては、一定度以上のストレスや疲労感、また報酬がないことへのフラストレーションが感じられます。使えるシチュエーションは、自分の労働条件や勤務時間等に不満を覚え、それを友人や同僚に打ち明けるときや、労働環境の改善を求めて上司や人事部門に直接訴える際などです。 Who would want to work unpaid overtime! 「だれが無給の残業なんてやりたいと思うのか!」 Working for free on overtime hours? No way! 「無料で残業時間に働くなんて?絶対に嫌だ!」 「Who would want to work unpaid overtime!」は一般的な疑問文ですが、この場合は「誰が無給で残業したいと思うだろうか!」というレトリック、すなわち自己の意見を強調するための修辞的疑問文として使われます。一方、「Working for free on overtime hours? No way!」は直訳すると「残業時間で無給で働く? ありえない!」という表現で、強い拒否感を示すシチュエーションで使われます。前者はほぼ誰もが感じるであろう疑問を投げかける形で意見を表現し、後者はより個人的な感想や反応を直接的に示す表現となっています。

続きを読む

0 546
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

This success is unprecedented. この成功は前例のない、まさに破天荒なものだ。 「Unprecedented」は「前例のない」や「史上初の」という意味を持つ英語の形容詞です。何かが初めて起こったり、前に例がなかったりする状況を表すのに使用します。破格の業績、驚くべき発明、未曾有の災害など、前代未聞の出来事に対して使われます。のニュアンスは新鮮さと驚き、または予想外の状態を与えます。 We're aiming for a never before seen breakthrough in our research. 我々は研究において、今まで誰も成し遂げたことのない突破を目指しています。 This is a groundbreaking achievement. No one had accomplished this before. これは画期的な成果です。これを成し遂げた人は誰もいませんでした。 Never before seenは文字通り「前に見たことがない」物や事象を指し、新しい展開やアイデア、製品などを指すことが多いです。一方で、"Groundbreaking"はその業界や分野において革新的な意義を持つ何かに使われ、新たな進歩やパラダイムシフトを示します。例えば新商品発表では"Never before seen"が、その商品が業界全体に大きな影響を与えている場合は"Groundbreaking"が使われます。

続きを読む