プロフィール

yamauchi48474223
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :0
回答数 :200
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
東京大学の学生です。英語は得意なので、この仕事内容には自信があります。精一杯頑張りたいと思います。

1. Let's bring extra samples of the new product just in case. 念のため、新商品の見本は多めに持っていこう。 Let's bring: 「持っていこう」 Let'sは提案や勧誘の表現で、相手と一緒に行動することを提案する際に使います。bringは「持っていく」という意味の動詞です。 extra samples: 「多めの見本」 extraは「余分の」「多めの」という意味で、通常よりも多い量を指します。samplesは「見本」「サンプル」という意味です。 just in case: 「念のため」 just in caseは「もしもの場合に備えて」「念のために」という意味で、予期しない事態や出来事に備えるために使います。 2. We should take more samples of the new product, just to be safe. 念のため、新商品の見本は多めに持っていこう。 We should take: 「持っていくべきだ」 We shouldは「~すべきだ」という提案や助言を表す表現で、相手に行動を促す時に使います。takeは「持っていく」という意味の動詞です。 just to be safe: 「安全のために」 just to be safeはjust in caseと同じような意味で、「安全のために」「万が一に備えて」というニュアンスを含みます。 3. To be on the safe side, let's bring plenty of samples of the new product. 念のため、新商品の見本はたくさん持っていこう。 To be on the safe side: 「安全策を取るために」 To be on the safe sideは「慎重を期すために」「念のために」という意味で、リスクを避けるために余分な対策を取ることを示す表現です。 参考になれば幸いです!

1. I'm sorry, but I won't be able to attend the meeting due to scheduling conflicts. すみません、日程の都合で会議には参加できません。 won't be able to ~: 「~できない」 will not be able to の短縮形です。この表現は丁寧で、ビジネスやフォーマルな場面でよく使われます。 attend the meeting: 「会議に参加する」 公式な会議やイベントなどに使います。 due to scheduling conflicts: 「スケジュールの都合で」 due to は「~のために」「~が原因で」という意味で、理由を説明する際に使います。scheduling conflicts は「スケジュールの衝突」や「日程の都合が合わないこと」を指す表現で、フォーマルな表現として適切です。 2. Sorry, I can't join the meeting because of a scheduling issue. すみません、日程の都合で会議には参加できません。 can't join: 「参加できない」 can't は「できない」というカジュアルな言い回しです。joinは会議やイベントに参加する際によく使います。 because of a scheduling issue: 「スケジュール上の問題で」 because of は「~の理由で」という意味で、事象の原因を説明するために使います。scheduling issue は日程に関連する問題がある場合に使います。 3. I apologize, but I won't be able to make it to the meeting due to my schedule. 申し訳ありませんが、スケジュールの都合で会議には行けません。 make it to ~: 「~に行く」 make it to は少し丁寧な表現です。特に会議やイベントに参加できない場合などに使われます。 due to my schedule: 「スケジュールの都合で」 due to は何かの理由を説明する際によく使います。 参考になれば幸いです!

1. We are working on the presentation preparation. プレゼンの準備に取り組んでいます。 work on: 「取り組む」 work onは「~に取り組む」「~を進める」という意味のフレーズで、何かを進行中に行っていることを表現します。特に長期間かかる作業やプロジェクトに対して使われます。 presentation preparation: 「プレゼンの準備」 presentationは「プレゼンテーション」を意味する名詞で、ビジネスや会議などでの発表や説明を指します。preparationは「準備」を意味する名詞で、何かを整える過程を表します。 2. We are preparing for the presentation. プレゼンの準備をしています。 prepare for ~: 「~の準備をする」 prepare forは「~に向けて準備をする」という一般的な表現です。prepareは動詞で、何かを事前に整えることを意味します。forは前置詞で、準備の対象を示します。 3. We are getting ready for the presentation. プレゼンの準備をしています。 get ready for ~: 「~の準備をする」 get ready forは「準備を整える」「準備ができるようにする」という意味のフレーズです。prepare forよりもややカジュアルで、状況が進行中であることを示すことができます。 参考になれば幸いです!

1. We will cover the shipping costs. 送料は当社で負担します。 cover は「負担する、まかなう」という意味の動詞で、ここでは「送料を負担する」という意味になります。シンプルで直接的な表現です。これにより、相手に明確に「送料は私たち(当社)が支払う」という意図が伝わります。shipping costs は「送料」という意味になります。 2. The shipping charges will be covered by us. 送料は当社で負担します。 charges は「料金」や「費用」を意味し、特にサービスや商品に関連する費用を指すことが多いです。ここでは受動態の will be covered by us を使って「私たちにより負担される予定である」というように表しています。この構造は、少し遠回しでフォーマルに感じられるため、ビジネスで使う場面に適しています。 3. We will take care of the shipping fees. 送料は当社で負担します。 take care of は「面倒を見る」「担当する」「処理する」という意味のフレーズで、とてもよく使う表現です。ここでは shipping fees というフレーズを使っていますが、fees は「料金」や「手数料」を意味します。 参考になれば幸いです!

1. In the worst case, the computer may fail to start. 最悪の場合、コンピューターは立ち上がらなくなります。 「最悪の場合」は In the worst case で表現します。fail to start は「立ち上がらなくなる」という意味で、fail が「うまくいかない、できない」という意味です。may は「〜かもしれない」という可能性を示します。 2. If things go wrong, the computer might not turn on. 最悪の場合、コンピューターは立ち上がらなくなります。 if things go wrong は「もし問題が起こった場合」という意味です。might not turn on は「うまく立ち上がらないかもしれない」という意味で、might は may より少し弱い可能性を表します。turn on は「電源を入れる」という意味です。 3. In the worst scenario, the computer could stop booting up. 最悪の場合、コンピューターは立ち上がらなくなります。 the worst scenario は「最悪のシナリオ」という意味で、状況が非常に悪くなる場合を指します。could stop booting up は「起動ができなくなるかもしれない」という意味で、booting up はコンピューターが立ち上がるプロセスを指します。 参考になれば幸いです!