プロフィール

yamauchi48474223
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :0
回答数 :200
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
東京大学の学生です。英語は得意なので、この仕事内容には自信があります。精一杯頑張りたいと思います。

1. Can you send me the correct item? 正しい商品を送ってもらえますか? send me the correct item は「正しい商品を送る」というシンプルで直接的な表現です。Can you ~? は同僚や部下などに使うカジュアルな依頼の仕方になります。 2. Could you make sure to send the right product? 正しい商品を送ってもらえますか? make sure to send は「確実に送る」という意味を含み、ミスがないように依頼するニュアンスを持っています。Could you ~? は少し丁寧な言い方で、目上の人などに使う表現です。 3. Would you be able to ship the proper item? 正しい商品を送ってもらえますか? proper は「正しい、適切な」という意味の頻出単語です。Would you be able to ~? は丁寧な依頼の表現です。ship は「発送する」という意味があり、オンラインショッピングなどでよく使われます。 参考になれば幸いです!

1. You should be able to receive your order on Thursday. 木曜日に注文品をお受け取りできるはずです。 should be able to は「~できるはず」という意味で、確信はあるものの多少の不確実性が含まれています。recieve は「受け取る」という意味を表す定番の表現ですね。注文はシンプルに order と表すといいでしょう。 2. Your order is expected to arrive on Thursday. 注文品は木曜日に到着する予定です。 be expected to は「予想されている」という意味で、予定されているが確実ではないというニュアンスになります。arrive は「到着する」という意味の動詞です。 3. You can expect to receive your order on Thursday. 木曜日に注文品を受け取る見込みです。 can expect to で「~する見込みがある、〜すると想定できる」という意味になり、相手にとってわかりやすく丁寧な言い回しです。 参考になれば幸いです!

1. Please send a replacement as soon as possible. 至急、代わりの品を送ってください。 シンプルで自然な表現です。as soon as possible は「できるだけ早く」という意味の頻出表現で、丁寧ながらも緊急性を伝えられます。余談ですが、英語話者とチャットをしていて ASAP と返ってきたら、 as soon as possible という意味です。 2. Please send a substitute immediately. 直ちに代わりの品を送ってください。 substitute は「代わりのもの」を意味する単語で、「すぐに」という意味を表す immediately を使うことで、より強い緊急性を示しています。 3. We need a replacement urgently. Please send one right away. 至急、代わりの品が必要です。すぐに送ってください。 urgently は「緊急に」という意味の副詞で、right away は「今すぐに」という意味のよく使う言い回しになります。より切迫したニュアンスになりますね。 参考になれば幸いです!

1. This is the best price we can offer. これが我々が提供できる精いっぱいの価格です。 「提供する」を offer で表したシンプルで分かりやすい表現です。best price は「最も良い価格」という意味で、交渉の際によく使われます。 2. This is the most competitive price we can provide. これが我々が提供できる最も競争力のある価格です。 competitive price は「競争力のある価格」という意味で、ビジネスシーンでよく使われる表現です。価格交渉の際に、相手に納得してもらいやすい言い回しです。provide は「提供する」という意味の頻出単語ですね。 3. This is the lowest price we can offer you. これが我々が提供できる最低価格です。 lowest price は「最も低い価格」という意味で、特に「これ以上は下げられない」というニュアンスを強調したいときに使えます。「精一杯低くしている」というわけですね。 参考になれば幸いです!

1. Let's do it together! Two heads are better than one. 一緒にやろうよ!2人の頭脳は1人に勝るから。 Two heads are better than one. は英語の定番のことわざで、「二人で考えれば一人よりも良いアイデアが出る」という意味です。カジュアルで親しみやすい表現です。 2. Come on, let’s work on this together! Two minds are better than one. さあ、一緒にやろうよ!2人で考えた方がうまくいくから。 Come on は相手を軽く誘うときに使えます。Two minds are better than one も同じ意味ですが、「mind(知性)」を使うことで少し知的なニュアンスになります。 3. Let's team up! Two brains are better than one. 一緒にチームを組もう!2人の頭脳は1人より優れているから。 team up は「チームを組む・協力する」という意味のフレーズです。Two brains are better than one. は brains という言葉を使うことで、「賢いアイデアが生まれる」というニュアンスが強まります。 誘い方も含めて例を紹介してみました。ことわざを使って話せると、一段会話がレベルアップできますね。参考になれば幸いです!