
Wakaさん
2025/03/18 10:00
正しい商品をおくってもらえますか? を英語で教えて!
違う商品が届いたので、「正しい商品をおくってもらえますか?」と言いたいです。
回答
・Can you send me the correct item?
・Could you make sure to send the right product?
・Would you be able to ship the proper item?
1. Can you send me the correct item?
正しい商品を送ってもらえますか?
send me the correct item は「正しい商品を送る」というシンプルで直接的な表現です。Can you ~? は同僚や部下などに使うカジュアルな依頼の仕方になります。
2. Could you make sure to send the right product?
正しい商品を送ってもらえますか?
make sure to send は「確実に送る」という意味を含み、ミスがないように依頼するニュアンスを持っています。Could you ~? は少し丁寧な言い方で、目上の人などに使う表現です。
3. Would you be able to ship the proper item?
正しい商品を送ってもらえますか?
proper は「正しい、適切な」という意味の頻出単語です。Would you be able to ~? は丁寧な依頼の表現です。ship は「発送する」という意味があり、オンラインショッピングなどでよく使われます。
参考になれば幸いです!
関連する質問
- この商品を見たいのですが、開けてもらえますか? を英語で教えて! 滞在中は貴重品を預かってもらえますか? を英語で教えて! 商品が3/1までに配達されるか確認しててもらえますか? を英語で教えて! 新しいゲームを買ってもらえますか? を英語で教えて! 新しい本を買ってもらえますか? を英語で教えて! このジュースの中で一番新しい商品はどれですか? を英語で教えて! 私の荷物を持っていってもらえますか? を英語で教えて! この歴史上の偉人についてもっと詳しく説明してもらえますか? を英語で教えて! どれだけコストがかかるのか簡単な数字だけでも出してもらえますか? を英語で教えて! 新しいのに換えてもらえますか? を英語で教えて!