Sherryさん
2023/10/10 10:00
私の荷物を持っていってもらえますか? を英語で教えて!
空港で、迎えに来てくれた会社のドライバーに「私の荷物を持っていってもらえますか?」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・Could you please carry my luggage first?
・Could you carry my luggage first,please?
Could you please carry my luggage first?
私の荷物を持って行ってもらえますか?
Could you carry my luggage first,please?
私の荷物を持って行ってもらえますか?
荷物を運んで行ってもらう、のような人に依頼をする場合は
【Could you please ~?】または、【Could you ~,please ?】
という表現を使うことができます。
どちらも同じ意味ですが、【Please】の位置により若干印象が違います。
「申し訳ないけれど~」とすこしへりくだった印象にする場合は【Could you ~,please ?】が良いでしょう。
また「持って行ってもらう」という場合であれば目的地を明確に伝えるほうが無難です。
例 Could you please take this luggage to the hotel first?
この荷物は先にホテルまで運んでいただけますか?