プロフィール
Haruki
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :0
回答数 :251
質問数 :0
英語系資格
TOEIC 650点(2023年6月)
海外渡航歴
1年間海外で生活
自己紹介
はるきと申します。
1年間海外で生活をしてました。
よろしくお願いします。
1. Restock 再入荷する Re 「再び」、stock 「保存する、満たす」で「再入荷する」を意味します。 例 Could you notify me when the item is restocked? その商品が再入荷したら教えてください。 The store will restock the item next week. その商品は来週再入荷されます。 2. Be beck in stock 再入荷される stock「在庫」が back 「戻ってくる」で「再入荷される」という意味です。 例 Please let me know when it’s back in stock. 再入荷したら教えてください。 When will this jacket be back in stock? このジャケットはいつ再入荷されますか?
1. tone 「音調、調子」と訳し「音色」という意味を持ちます。声のトーン など使われるように、大きさや声の高さを意味します。 例 Try to focus on playing with a softer tone. もっと優しい音色で吹くことを意識して。 The tone of the guitar is very soft and soothing. ギターの音色はとても柔らかく、心地よいです。 2. timbre 「音色」や「音質」という意味があります。語源はフランス語です。 例 Pay attention to creating more gentle timbre. もっと優しい音色を意識して。 The timbre of the flute gives the music a light, airy feeling. フルートの音色が音楽に軽やかな雰囲気を与えています。 3. tone quality 「音質」という意味です。単にtone というよりも「音色」を強調しています。 例 Be mindful of producing a softer tone quality. もっと優しい音色を出すことを意識して。 The singer’s tone quality was incredible during the performance. その歌手の音質は、パフォーマンス中に素晴らしかったです。
1. make the bench ベンチ入りする。 スポーツの試合などで、ベンチメンバーに選ばれることを意味します。 例 I’m happy I was able to make the bench! ベンチ入りすることができて嬉しい! He worked really hard to make the bench for the finals. 彼は決勝戦でベンチ入りするために一生懸命努力しました。 2. get on the bench ベンチメンバーになる。 こちらもベンチ入りすることを表す表現です。 例 I'm hoping to get on the bench for the next game. 次の試合でベンチ入りできることを期待しています。 3. Be on the bench ベンチ入りする。 ベンチに座る(上に乗る)ことを表し、ベンチ入りすることを表します。 例 She's on the bench today, but she might play in the second half. 彼女は今日ベンチ入りしているけど、後半に出場するかもしれません。
1. How about ~? ~したらどうですか? もっとも一般的に「~したらどう?」と提案する方法です。 How about のあとには名詞や動名詞が続きます。 例 How about trying a new recipe? 新しいレシピを試してみたらどうですか? 2. What do you think about~? ~することについてどう思いますか?/~するのはどう? やや丁寧に提案する方法です。 例 What do you think about going out for dinner tonight? 今夜、外に食事に行くのはどうですか? 3. You should~. あなたは~すべきです。 友人や家族に強く勧めるときに使います。 例 You should try this restaurant, it's really good. 本当においしいから、このレストランにいってみて。(試してみて)
1. Please add some walnuts. クルミをいくつか加えてください。 「クルミ」は英語で walnuts と言います。add some walnuts.で「いくつかクルミを加えて」という意味になります。 例 Please add some walnuts when you make the bread, it improves the texture. パンを作るときはくるみを入れてください、触感が良くなります。 2. Don't forget to include walnuts. クルミを忘れずに入れてね。 Don't forget to ~ で「~を忘れないで」という意味になります。 例 Don't forget to include walnuts when baking the bread, it makes the texture better. パンを焼くとき、くるみを入れるのを忘れないでね。触感が良くなるから。 3. Can you put in some walnuts as well? クルミもいれてもらっていいですか? Can you put in ~? で「~を入れてもらってもいいですか?」とやや丁寧に依頼します。as well は「~も」と追加する表現です。as well はなくても伝わります。 例 Can you put in some walnuts as well when making the bread? It really improves the texture. パンを作るときに、くるみも入れてくれる?触感がとても良くなるから。