
yuiさん
2024/09/26 00:00
点滴中は転倒に気をつけなければなりません を英語で教えて!
リハビリ病院で転倒のインシデントが続いているので、「点滴中は転倒に気をつけなければなりません」と言いたいです。
回答
・You need to be careful not to fall while receiving an IV drip.
・You must be cautious about falling during the IV drip.
1. You need to be careful not to fall while receiving an IV drip.
点滴中は転倒しないよう気をつけなければなりません。
「点滴」は IV drip と言います。while receiving an IV drip で「点滴を受けている間」と訳します。「転倒する」は fall と言います。
患者さんに言いたい場合は、be careful not to fall while receiving an IV drip. の方が自然です。
病院スタッフに対して言う場合は You need to~と言えます。
2. You must be cautious about falling during the IV drip.
点滴中は転倒に気をつけなければなりません。
cautious は「慎重になる」の意味です。こちらも患者さんに直接言う場合はbe cautious~の方が自然です。
関連する質問
- 月曜日までに届かなければ、注文をキャンセルしなければなりません を英語で教えて! なおさら気をつけなければならない を英語で教えて! お店に行かなければなりませんか? を英語で教えて! 産婦人科に行かなければなりません を英語で教えて! 今月末までに履歴書を送らなければなりません を英語で教えて! 緊急時の対応策は考えておかなければなりません を英語で教えて! 現時点ではご提案をお断りしなければなりません を英語で教えて! もっと大きな会議室を予約しなければなりません を英語で教えて! キャプテンとしてチームに良い例を示していなければなりません を英語で教えて! 個人的な感情は横に置かなければなりません を英語で教えて!

質問ランキング

質問ランキング