yuyu

yuyuさん

2025/02/25 10:00

緊急時の対応策は考えておかなければなりません を英語で教えて!

会社で、提案書を持ってきた部下に「問題はありませんが、緊急時の対応策は考えておかなければなりません」と言いたいです。

0 62
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/04/17 04:16

回答

・We must consider having a contingency plan in place.

「緊急時の対応策は考えておかなければなりません 」は、上記のように表せます。

must : 〜しなければならない(助動詞)
consider ~ing : 〜するのを考える
contingency : 不測の事態(名詞)
・「コンティンジェンスィ」と読み、 i にアクセントをおきます。
・a contingency plan で、「緊急時対応策」や「不測の事態への計画」を意味します。
in place : 準備されている、機能できる状態にある
・「緊急時対応策」がただあるだけでなく、「すぐに実行に移せる形で用意されていること」を表します。

There’s no problem with your proposal, but we must consider having a contingency plan in place.
あなたの提案に問題はありませんが、緊急時の対応策は考えておかなければなりません。

proposal : 提案(名詞)

役に立った
PV62
シェア
ポスト