プロフィール

英語系資格

TOEIC 650点(2023年6月)

海外渡航歴

1年間海外で生活。10か国渡航。

自己紹介

1年間海外で生活をしてました。

よろしくお願いします。

0 41
Haruki

Harukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Please add some walnuts. クルミをいくつか加えてください。 「クルミ」は英語で walnuts と言います。add some walnuts.で「いくつかクルミを加えて」という意味になります。 例 Please add some walnuts when you make the bread, it improves the texture. パンを作るときはくるみを入れてください、触感が良くなります。 2. Don't forget to include walnuts. クルミを忘れずに入れてね。 Don't forget to ~ で「~を忘れないで」という意味になります。 例 Don't forget to include walnuts when baking the bread, it makes the texture better. パンを焼くとき、くるみを入れるのを忘れないでね。触感が良くなるから。 3. Can you put in some walnuts as well? クルミもいれてもらっていいですか? Can you put in ~? で「~を入れてもらってもいいですか?」とやや丁寧に依頼します。as well は「~も」と追加する表現です。as well はなくても伝わります。 例 Can you put in some walnuts as well when making the bread? It really improves the texture. パンを作るときに、くるみも入れてくれる?触感がとても良くなるから。

続きを読む

0 66
Haruki

Harukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. 「駅伝をする」=「駅伝を走る/参加する。」は上記のように表します。 participate in an ekiden. 駅伝に参加する。 participate in で「参加する」と表せます。駅伝は日本特有なのでそのままekidenと言います。 例 I'm going to participate in an ekiden next month. 来月、駅伝に参加する予定です。 run in an ekiden. 駅伝で走る。 駅伝の大会で走るときはin an ekidenと言います。 例 Our team is training hard to run in the ekiden. 私たちのチームは駅伝に出場するために一生懸命トレーニングしています。 2. 駅伝の選手になるは以下のように書きます。 I’ve become an ekiden runner. 駅伝の走者になったよ。 I’m part of an ekiden team. 駅伝の選手になったよ。 駅伝チームの一人に選ばれたという意味です。

続きを読む

0 96
Haruki

Harukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. aromatic blended tea 香ばしいブレンド茶 ブレンド茶は blended tea と言います。aromatic は「香ばしい、香り高い」という意味です。 例 The Jurokucha sold at the supermarket is an aromatic blended tea. スーパーで売っている十六茶は、香り豊かなブレンド茶です。 2. toasty blended tea 香ばしいブレンド茶 toasty も「香ばしい、芳しい」という意味があります。 例 The Jurokucha available at the supermarket is a toasty blended tea. スーパーで売っている十六茶は、香ばしいブレンド茶です。 3. roasted blend tea ローストしたブレンド茶/香ばしいブレンド茶 roasted はコーヒー豆のローストのように、「直火で焼かれる、炙り焼きされる」ことを意味し、香ばしい香りが広がる様子を伝えられます。 例 The Jurokucha found at the supermarket is a roasted blend tea. スーパーで売っている十六茶は、焙煎されたブレンド茶です。

続きを読む

0 69
Haruki

Harukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

単に「事務所」でしたら office と言います。 「タレント事務所」のようにタレント事業を行っている企業の場合は talent agency と言った方がいいかもしれません。 1. office 事務所(場所) 働くための場所という意味の事務所です。 例 I'll meet you at the office tomorrow. 明日事務所で会いましょう。 2. talent agency タレント事務所(企業) agency は「代理店、仲介業」という意味で、タレントを雇用し企業等の案件の仲立ちをする企業を表します。 例 I just called the talent agency’s office. タレント事務所に電話したところです。

続きを読む

0 76
Haruki

Harukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. in time 「時間以内に余裕をもって」という表現です。On Timeでも「時間内」と表せますが、期限ぎりぎりにという意味になります。 例 I arrived at the station just in time for the train. 電車にちょうど間に合うように駅に到着しました。 2. before the deadline deadline「締め切り」の前に、という意味です。 例 We need to submit the report before the deadline. 私たちは締め切り前にレポートを提出する必要があります。 3. within the time limit 「制限時間内に」という意味です。within は一定の期間の間を表す表現です。 例 You have to complete the test within the time limit. テストは時間内に終えなければなりません。

続きを読む