Masaya

Masayaさん

2024/09/26 00:00

くるみも入れてね を英語で教えて!

触感もよくなるので、パンを作るときは「くるみも入れてね」と言いたいです。

0 0
Haruki

Harukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/15 23:20

回答

・Please add some walnuts.
・Don't forget to include walnuts.
・Can you put in some walnuts as well?

1. Please add some walnuts.
クルミをいくつか加えてください。

「クルミ」は英語で walnuts と言います。add some walnuts.で「いくつかクルミを加えて」という意味になります。

Please add some walnuts when you make the bread, it improves the texture.
パンを作るときはくるみを入れてください、触感が良くなります。

2. Don't forget to include walnuts.
クルミを忘れずに入れてね。

Don't forget to ~ で「~を忘れないで」という意味になります。

Don't forget to include walnuts when baking the bread, it makes the texture better.
パンを焼くとき、くるみを入れるのを忘れないでね。触感が良くなるから。

3. Can you put in some walnuts as well?
クルミもいれてもらっていいですか?

Can you put in ~? で「~を入れてもらってもいいですか?」とやや丁寧に依頼します。as well は「~も」と追加する表現です。as well はなくても伝わります。

Can you put in some walnuts as well when making the bread? It really improves the texture.
パンを作るときに、くるみも入れてくれる?触感がとても良くなるから。

役に立った
PV0
シェア
ポスト