プロフィール
kota
英語アドバイザー
役に立った数 :0
回答数 :110
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは!私はコタ(kota)と呼ばれています。私の英語への旅は、アメリカでの短期留学から始まりました。その経験は、私に英語学習の価値を深く理解させてくれました。
私はIELTSの資格を保有しており、これは特に国際的な環境での英語運用能力を持っていることを示しています。アメリカでの留学中、英語を使って様々な文化背景を持つ人々と交流し、国際的な理解を深めました。
留学や旅行を通じて、英語は世界中の人々とのドアを開く鍵であることを学びました。英語を話すことで、旅行中に現地の人々や他の国からの旅行者と簡単に交流することができました。これは、言語を超えた友情を築く素晴らしい機会でした。
私は、英語を学び、異文化交流を楽しむためのヒントを皆さんと共有し、旅行や留学での経験を最大限に活かすお手伝いをしたいと思っています。英語を一緒に学びましょう!
1. straight body type 直訳すると「ストレートな体型」という意味です。 例文 She has a straight body type, which means her body lines are relatively straight and angular. 彼女は骨格ストレートで、体のラインが比較的まっすぐで角ばっている。 「angular」は通常、「角のある、角ばった」という意味です。 2. wavy body type 直訳すると「波の形の体型」という意味です。 例文 He has a wavy body type, characterized by soft and curvy body lines. 彼は骨格ウェーブで、柔らかく曲線的な体のラインが特徴です。 「curvy」は「曲線的な」という意味で、体のラインが滑らかに曲がっている様子を表します。
1. collapse from exhaustion 直訳すると「疲労から倒れる」という意味です。 例文 He collapsed from exhaustion before he could reach the shelter. 彼は避難所に辿り着けずに疲労のあまり倒れた。 2. pass out before reaching the destination 直訳すると「目的地に到達する前に気絶する」という意味です。 例文 She passed out before she could reach the finish line. 彼女はゴールラインに辿り着けずに気を失った。 ※「pass out」は普段は「配る」という意味でも使われますが、ここでは「気を失う」という意味として読みます。文脈によって判断する必要があります。
そのまま「鉱物の資源」という意味です。 例文 Japan is becoming increasingly strained due to losing out on purchasing mineral resources because of the weaker yen. 円安による鉱物資源の買い負けにより、日本はどんどん苦しくなる。 「Strained」は形容詞で、「無理がある状態」という意味を持ち、「Lose out」は「敗れる」や「損をする」という意味のフレーズです。この表現で注意すべき点は、「買い負け」が具体的な英語表現に直訳されないため、文脈に応じて状況を説明する必要があることです。
1. in great shape 「体調が良い」または「体が良い形に仕上がっている」という意味で使えます。 例文 Considering he hits the gym consistently, he is in great shape. ジムに通い詰めているだけあって、彼は体が仕上がっています。 「Considering A」というフレーズは、「Aを考慮に入れると」という意味で使われます。自然に訳すと例文のようになります。 2. well-built 「体ががっちりしている」、「筋肉質である」という意味で使えます。体がムキムキ、つまり筋肉質であることを強調したい場合に適しています。 例文 Given his dedication to the gym, he's really well-built. ジムに熱心に通っているだけあって、彼は本当に体が仕上がっています。 「Given A」は、「Aを前提として」という意味で使われます。「dedication」は「献身性」という意味です。「彼のジムへ通うことの献身性を踏まえて」をナチュラルに訳したものが上記になります。 どちらの表現も、体がトレーニングや運動によって良い状態にあることを表すのに使えますが、「well-built」は特に筋肉質な体を指す場合に適しています。
1. on the day of purchase これで「購入日当日中に」と伝えられます! 例文: Please consume this cake on the day of purchase. このケーキは購入日当日中にお召し上がりください。 「consume」は動詞で、「消費する」「摂取する」という意味があります。 2. the same day as purchase "as"は「~と同じ」という比較の意味を持ち、"the same day as purchase"は「購入したその日に」という意味で、購入日と同じ日に何かをするようにという指示に使われます。 例文: Ensure to eat this cake the same day as purchase. このケーキは購入日当日中に召し上がってください。 「ensure」は動詞で、「Aという不確実な物事や未来の事象を確定させる、確実にする」という意味です。