プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私はコタ(kota)と呼ばれています。私の英語への旅は、アメリカでの短期留学から始まりました。その経験は、私に英語学習の価値を深く理解させてくれました。

私はIELTSの資格を保有しており、これは特に国際的な環境での英語運用能力を持っていることを示しています。アメリカでの留学中、英語を使って様々な文化背景を持つ人々と交流し、国際的な理解を深めました。

留学や旅行を通じて、英語は世界中の人々とのドアを開く鍵であることを学びました。英語を話すことで、旅行中に現地の人々や他の国からの旅行者と簡単に交流することができました。これは、言語を超えた友情を築く素晴らしい機会でした。

私は、英語を学び、異文化交流を楽しむためのヒントを皆さんと共有し、旅行や留学での経験を最大限に活かすお手伝いをしたいと思っています。英語を一緒に学びましょう!

kota

kotaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 194

1. It looks like something splattered. 「何かが飛び散ったようだ」という意味です。「splatter」は動詞で、「飛び散る」「撥ね散る」という意味を持ちます。ペイント、水、ソースなどが急に広範囲に広がってしまった場合に使うことが多いです。 例文 It looks like something splattered on my computer screen. パソコンの画面に何かが飛び散ったみたいだ。 2. Seems like something splashed. 「何かが撥ねたみたいだ」という意味です。「splash」も動詞で、「撥ねる」という意味を持ちます。水たまりに石を投げ入れた時や、バスタブに入る際に水が撥ねる様子など、液体が動的に動くシーンでよく用いられます。 「splatter」と「splash」の違いは、主に飛び散る液体の動きと範囲にあります。「splatter」は液体が広範囲に飛び散る様子を指し、しばしば無数の小さな滴が四方八方に散らばるイメージが強いです。一方、「splashed」は液体が一点から跳ねる様子、特に大きな水しぶきを伴う場合に使われることが多く、一つの方向に飛び散るイメージがあります。 例文 Seems like something splashed on my computer screen. パソコンの画面に何かが跳ねたみたいだ。 これらのフレーズは、パソコンの画面などに見られる水滴の痕跡を説明する際に役立ちます。

続きを読む

kota

kotaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 330

1. a bad vibe 「悪い雰囲気」という意味で、何かしらの不快感を感じるときに使います。直感的に「この人やこの場所はちょっと…」と感じる時の表現です。"vibe"は「雰囲気」「バイブ」とも言われ、人や場所が発する独特の感じを指します。 例文 I got a bad vibe from that person, so I didn't feel comfortable around them. その人から悪い雰囲気を感じたから、一緒にいて落ち着かなかった。 2. an off feeling 「ちょっと変」「何か違う」という感じを指します。具体的な原因は言いにくいけれど、何かが普通じゃない、と直感で感じる状況で使います。"off"は直訳すると「オフ」「切れている」ですが、この場合は「普通じゃない」「変」という意味で使います。 例文 There was an off feeling about them that made me uncomfortable. 彼らには何か変な感じがして、居心地が悪かった。

続きを読む

kota

kotaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 175

1. long-distance bus 「長距離バス」という意味です。その名の通り、大きな距離を移動するためのバスを示すことができます。 例文 I'll use a long-distance bus since the bullet train is too expensive. 新幹線が高いので、長距離バスを利用します。 この表現を使うことで、費用を抑えつつ移動する方法として長距離バスを選んだことを伝えることができます。 2. intercity bus 「都市間バス」という意味でもあり、こちらも長距離を移動するバスサービスを指します。この用語は、特定の都市や地域を結ぶバスの利用に焦点を当てています。 例文 I'll take an intercity bus because the bullet train costs too much. 新幹線が高すぎるので、都市間バスを使います。 こちらも同様の意味の英文となります。先ほどとは少しだけフレーズを変えてみました。

続きを読む

kota

kotaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 264

初めに、「私の方で」というような副詞はネイティブはあまり使いません。主語の省略は、古文などにあるように日本語ならではの表現で、英語では「私が~する」と主語をはっきり言い切るのが自然です。 1. I'll take care of it. 「それを私が対応します」という意味で、責任を持って問い合わせ内容に対処する意志を示します。 例文 I'll take care of it since it falls under my responsibilities. それは私の担当範囲内ですので、私の方で対応させていただきます。 このフレーズを使うことで、プロフェッショナルな姿勢を示すことができます。 2. I'll handle it from my end. 「私の方から処理します」という意味です。「end」はここでは「端」「側」という意味を持ち、「from my end」は「私の側から」という意味です。 例文 I'll handle it from my end, so you don't need to worry. 私の方で対応させていただきますので、ご心配なさらないでください。

続きを読む

kota

kotaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 141

1. with your own ~ 「あなたの持っている~」という意味で、相手が現在持っている道具を指します。~をcameraに変えると、この表現は、観光地などで他人に写真を撮ってもらう際に役立ちます。 例文 Would you like me to take a picture with your own camera? お手持ちのカメラで写真を撮りましょうか? Wouldを使うと、相手に親切さと協力的な姿勢を示すことができます。 2. with the camera you have(cameraは別の単語に入れ換えてOK) これも「あなたが持っているカメラで」という意味で、相手の持っているカメラを使って写真を撮ることを提案する際に使います。この表現は先ほどのものよりはほんの少しフォーマルなニュアンスを含み、親切かつ礼儀正しい申し出になります。 例文 Shall I take a photo with the camera you have? お持ちのカメラで写真を撮りますか? このように尋ねることで、観光客が自分のカメラで写真を撮りたそうにしている場合に、手助けを申し出ることができます。

続きを読む