Mika

Mikaさん

2023/11/14 10:00

購入日当日中 を英語で教えて!

「このケーキは購入日当日中にお召し上がりくださいませ」という時に使う「購入日当日中」は英語でなんというのですか?

0 283
sunny

sunnyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/02/27 18:09

回答

・within the date of purchase
・by the end of the day

1. within the date of purchase
購入日当日中

「購入日」は「the date of purchase」と言います。「within(〜以内)」という単語を使って、「購入日以内に」という表現ができます。

例文
Please consume this cake within the date of purchase.
このケーキは購入日当日中にお召し上がりください。

「consume(消費する)」は、今回のようなシチュエーションで「食べる」のやや固い表現として使われる場合があります。接客の際のフォーマルな言い方や、食品の裏に記載するアナウンスというニュアンスです。単に「食べる」というよりも「食べきる」といったイメージが近いかもしれません。

2. by the end of the day
本日中に

「by the end of the day」は、直訳すると「その日のうちに・今日中に」という意味になります。「by today(今日中に)」と言ってもよいでしょう。

例文
Please eat these by the end of the day.
今日中に食べてくださいね。

kota

kotaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/02/27 16:36

回答

・on the day of purchase
・the same day as purchase

1. on the day of purchase
これで「購入日当日中に」と伝えられます!
例文:
Please consume this cake on the day of purchase.
このケーキは購入日当日中にお召し上がりください。

「consume」は動詞で、「消費する」「摂取する」という意味があります。

2. the same day as purchase
"as"は「~と同じ」という比較の意味を持ち、"the same day as purchase"は「購入したその日に」という意味で、購入日と同じ日に何かをするようにという指示に使われます。
例文:
Ensure to eat this cake the same day as purchase.
このケーキは購入日当日中に召し上がってください。

「ensure」は動詞で、「Aという不確実な物事や未来の事象を確定させる、確実にする」という意味です。

役に立った
PV283
シェア
ポスト