wakatsuki

wakatsukiさん

2025/07/09 10:00

この物件、日当たりは良いですか? を英語で教えて!

内見の際に、部屋の環境について「この物件、日当たりは良いですか?」と英語で言いたいです。

0 151
haru

haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/07/21 12:39

回答

・Does this place get a lot of sunlight?

「この物件、日当たりは良いですか?」は上記のように表現します。
Does + 主語 + 動詞の原形 という現在形の疑問文です。主語が this place (三人称単数) なので、助動詞 does を使い、動詞は原形の get になります。
this place は「この物件」「この部屋」といった意味合いで、内見の際によく使われます。より詳しく言いたいのであれば、this house や this room に変えてもいいと思います。
get sunlight は直訳で「日光を得る」=「日が当たる」という意味です。

【例文】(不動産の内見中)
A: Nice place! Does this place get a lot of sunlight?
いい場所ですね! この物件、日当たりは良いですか?
B: Yes, especially in the morning.
はい、特に午前中はよく日が入りますよ。

※ especially は「特に」という意味の副詞です。今回の「日当たり」についてように、ある物事を際立たせたり、他と比べて特別であることを強調するときに使われます。
※ちなみに、「不動産」はreal estate と言います。合わせて覚えておいてください。

ご参考にどうぞ!

役に立った
PV151
シェア
ポスト