SENA

SENAさん

SENAさん

当日券 を英語で教えて!

2022/09/23 11:00

芝居の劇場で当日券はありますかと言いたいです。

Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/10/15 00:00

回答

・Same-day ticket
・At-the-door ticket
・Day-of-show ticket

Do you have same-day tickets for the theater play?
その劇場の芝居の当日券はありますか?

「Same-day ticket」は、その日に使えるチケットのことを指します。具体的には、舞台や映画、コンサート、スポーツの試合など、その日に開催されるイベントのチケットのことを意味します。特に、当日券とも言い、事前に購入せずに当日窓口やオンラインで買うチケットを指すことが多いです。たとえば気ままに映画を見に行ったり、思い立ってコンサートや舞台を楽しみたいと思った時に利用します。

Do you have at-the-door tickets at the theater for the play?
芝居の劇場で当日券はありますか?

Do you have day-of-show tickets available for the play?
その劇の当日券はありますか?

At-the-door ticketは主に事前に購入せず、イベントの会場で当日購入するチケットを指します。一方、"Day-of-show ticket"は事前予約をせずにそのショーの当日に購入するチケットを指します。他のチケットと異なっていて、予約や前売りが不要な場合、価格が高くなる可能性があります。両方の表現は類似していますが、"At-the-door ticket"はより具体的に会場での購入を、"Day-of-show ticket"はその特定の公演日に購入を強調します。結局のところ、どちらを使用するかは主に便宜性や具体性による違いで、特定の地域やイベントの文脈によります。

Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/03/21 01:01

回答

・same-day ticket

「当日券」は英語で「same-day ticket」
(セイムデイ チケット)ということができます。

same dayは
「同日」という意味です。
same-day ticketは、
「当日のチケット」や「当日券」という意味です。
使い方例としては、
「Are there any same-day tickets available at the theater for the musical "Cats"?」
(意味:ミュージカル、Catsの劇場で当日券はまだありますか?)
このようにいうことができますね。

1 2,550
役に立った
PV2,550
シェア
ツイート