harumamaさん
2024/12/19 10:00
当日になってしてきた を英語で教えて!
急な休みの連絡をしてきた同僚がいるので、「彼は休みの連絡を当日になってしてきた」と言いたいです。
回答
・give us a call on the day
「当日になってしてきた」は上記のように表現します。
「当日になってしてきた」という文そのものだと英語にしようがないので、質問者様の書かれた例文「彼は休みの連絡を当日になってしてきた」に即した回答としています。
give + A + a call 「Aに電話する」
on the day 「当日」
例文
He suddenly gave us a call for a leave on the day.
彼は休みの連絡を当日になってしてきた。
suddenly 「突然、急に」
leave 「休み、休暇」
休みのタイプによって、以下のようにも言えます。
① 体調不良で休みが欲しいという連絡の場合
He called in sick.
彼は病欠の連絡を入れた。
② 産休を申請するという場合
She made an application for a maternity leave.
彼女は産休の申請を出した。
参考になれば幸いです。
Japan